Parallel Verses

Moffatt New Testament

so as to keep your alms secret; then your Father who sees what is secret will reward you openly.

New American Standard Bible

so that your giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you.

King James Version

That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.

Holman Bible

so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

International Standard Version

so that your giving may be done in secret. And your Father who sees in secret will reward you."

A Conservative Version

so that thy charity may be in secret. And thy Father who sees in secret will himself reward thee in the open.

American Standard Version

that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.

Amplified

so that your charitable acts will be done in secret; and your Father who sees [what is done] in secret will reward you.

An Understandable Version

so that your giving to poor people may be done secretly. Then your Father, who sees what is done secretly, will pay you back.

Anderson New Testament

that your charitable deeds may be in secret; and. your Father, who sees in secret, himself will reward you openly.

Bible in Basic English

So that your giving may be in secret; and your Father, who sees in secret, will give you your reward.

Common New Testament

so that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will reward you.

Daniel Mace New Testament

that your alms may be secret: and your father who sees your secret actions, shall reward you.

Darby Translation

so that thine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee.

Godbey New Testament

in order that thine alms may be in secret: and thy Father who sees in secret will reward thee openly.

Goodspeed New Testament

so that your charity may be secret, and your Father who sees what is secret will reward you.

John Wesley New Testament

That thy alms may be in secret, and thy father who seeth in secret, shall reward thee openly.

Julia Smith Translation

That thine alms might be in secret; and thy Father, who seeing in secret, shall give back to thee openly.

King James 2000

That your alms may be in secret: and your Father who sees in secret himself shall reward you openly.

Lexham Expanded Bible

in order that your charitable giving may be in secret, and your Father who sees in secret will reward you.

Modern King James verseion

so that your merciful deeds may be in secret. And your Father who sees in secret Himself shall reward you openly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thine alms may be secret: and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly.

Montgomery New Testament

"so that your alms may be in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly.

NET Bible

so that your gift may be in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.

New Heart English Bible

so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you.

Noyes New Testament

that thine alms may be in secret; and thy Father, who seeth in secret, will reward thee.

Sawyer New Testament

that your charity may be in secret; and your Father who sees in secret shall reward you.

The Emphasized Bible

that thine alms may be in secret, - and, thy Father, who seeth in secret, will give it back to thee.

Thomas Haweis New Testament

that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret, will himself reward thee openly.

Twentieth Century New Testament

So that your charity may be secret; and your Father, who sees what is in secret, will recompense you.

Webster

That thy alms may be in secret; and thy Father who seeth in secret, himself will reward thee openly.

Weymouth New Testament

that your charities may be in secret; and then your Father--He who sees in secret--will recompense you.

Williams New Testament

so that your deed of charity may be secret, and your Father who sees what is secret will reward you.

World English Bible

so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.

Worrell New Testament

that your alms may be in secret; and your Father, Who seeth in secret, will recompense you.

Worsley New Testament

that thine alms may be in secret, and thy Father, who seeth in secret, will himself reward thee openly.

Youngs Literal Translation

that thy kindness may be in secret, and thy Father who is seeing in secret Himself shall reward thee manifestly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἐλεημοσύνη 
Eleemosune 
Usage: 8

may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

κρυπτός 
Kruptos 
κρυπτός 
Kruptos 
Usage: 8
Usage: 8

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85


Usage: 0

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Sermon On The Mount: Charitable Giving

3 When you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4 so as to keep your alms secret; then your Father who sees what is secret will reward you openly. 5 Also, when you pray, you must not be like the hypocrites, for they like to stand and pray in the synagogues and at the street-corners, so as to be seen by men; I tell you truly, they do get their reward.


Cross References

Matthew 6:6

When you pray, go into your room and shut the door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees what is secret will reward you.

Matthew 6:18

so that your fast may be seen not by men but by your Father who is in secret, and your Father who sees what is secret will reward you.

Hebrews 4:13

And no created thing is hidden from him; all things lie open and exposed before the eyes of him with whom we have to reckon.

Revelation 2:23

and her children I will exterminate. So shall all the churches know that I am the searcher of the inmost heart; I will requite each of you according to what you have done.

Matthew 10:42

And whoever gives one of these little ones even a cup of cold water because he is a disciple, I tell you, he shall not lose his reward."

Matthew 25:34-40

Then shall the King say to those on his right, 'Come, you whom my Father has blessed, come into your inheritance in the realm prepared for you from the foundation of the world.

Luke 8:17

For nothing is hidden that shall not be disclosed, nothing concealed that shall not be known and revealed.

Luke 14:14

Then you will be blessed; for as they have no means of repaying you, you will be repaid at the resurrection of the just."

1 Corinthians 4:5

So do not criticize at all; the hour of reckoning has still to come, when the Lord will come to bring dark secrets to the light and to reveal life's inner aims and motives. Then each of us will get his meed of praise from God.

Jude 1:24

Now to him who is able to keep you from slipping and to make you stand unblemished and exultant before his glory ??25 to the only God, our saviour through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and for all time: Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain