Parallel Verses

Moffatt New Testament

Let this be how you pray: 'our Father in heaven, thy name be revered,

New American Standard Bible

Pray, then, in this way:
‘Our Father who is in heaven,
Hallowed be Your name.

King James Version

After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

Holman Bible

“Therefore, you should pray like this:

Our Father in heaven,
Your name be honored as holy.

International Standard Version

Therefore, this is how you should pray: "Our Father in heaven, may your name be kept holy.

A Conservative Version

Pray ye therefore this way: Our Father in the heavens, hallowed be thy name.

American Standard Version

After this manner therefore pray ye. Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

Amplified

“Pray, then, in this way:

‘Our Father, who is in heaven,
Hallowed be Your name.

An Understandable Version

Therefore, you should pray this way: 'Our Father in heaven, may your name be highly honored.

Anderson New Testament

In this manner, therefore, pray you: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.

Bible in Basic English

Let this then be your prayer: Our Father in heaven, may your name be kept holy.

Common New Testament

Pray, then, in this way: Our Father in heaven, hallowed be your name.

Daniel Mace New Testament

After this manner do you therefore pray: "Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come.

Darby Translation

Thus therefore pray ye: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified,

Godbey New Testament

Therefore pray ye after this manner: Our Father who art in the heavens, let thy name be hallowed:

Goodspeed New Testament

This, therefore, is the way you are to pray: 'Our Father in heaven, Your name be revered!

John Wesley New Testament

Thus therefore pray ye, Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.

Julia Smith Translation

Therefore so do ye pray: Our Father which in the heavens, Let thy name be declared holy.

King James 2000

After this manner therefore pray: Our Father who is in heaven, hallowed be your name.

Lexham Expanded Bible

Therefore you pray in this way: "Our Father who is in heaven, may your name be treated as holy.

Modern King James verseion

Therefore pray in this way: Our Father, who is in Heaven, Hallowed be Your name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After this manner, therefore, pray ye: O our father, which art in heaven hallowed be thy name.

Montgomery New Testament

"So pray in this way. "Our Father who art in heaven, May thy name be hallowed,

NET Bible

So pray this way: Our Father in heaven, may your name be honored,

New Heart English Bible

Pray like this: 'Our Father in heaven, hallowed be your name.

Noyes New Testament

After this manner therefore pray ye:Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name;

Sawyer New Testament

Pray, therefore, thus; Our Father in heaven, hallowed be thy name;

The Emphasized Bible

Thus, therefore pray, ye: Our Father, who art in the heavens, - Hallowed be thy name,

Thomas Haweis New Testament

Thus then pray ye: Our Father, which art in heaven, hallowed be thy name.

Twentieth Century New Testament

You, therefore, should pray thus--'Our Father, who art in Heaven, May thy name be held holy,

Webster

After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

Weymouth New Testament

"In this manner therefore pray: 'Our Father who art in Heaven, may Thy name be kept holy;

Williams New Testament

So this is the way you must pray: Our Father in heaven, Your name be revered.

World English Bible

Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.

Worrell New Testament

Thus, therefore, pray ye: 'Our Father, Who art in Heaven, Hallowed be Thy name.

Worsley New Testament

After this manner therefore pray ye,

Youngs Literal Translation

thus therefore pray ye: 'Our Father who art in the heavens! hallowed be Thy name.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

Our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180


which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Devotionals

Devotionals about Matthew 6:9

Images Matthew 6:9

Context Readings

The Model Prayer

8 you must not copy them; your Father knows your needs before you ask him. 9 Let this be how you pray: 'our Father in heaven, thy name be revered, 10 thy Reign begin, thy will be done on earth as in heaven!



Cross References

Matthew 5:16

So your light is to shine before men, that they may see the good you do and glorify your Father in heaven.

Matthew 5:48-1

You must be perfect as your heavenly Father is perfect.

Matthew 6:6

When you pray, go into your room and shut the door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees what is secret will reward you.

Matthew 6:14

For if you forgive men their trespasses, then your heavenly Father will forgive you;

Matthew 7:11

Well, if for all your evil you know to give your children what is good, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him?

Matthew 10:29

Are not two sparrows sold for a farthing? Yet not one of them will fall to the ground unless your Father wills it.

Matthew 23:9

you are not to call anyone 'father' on earth, for One is your heavenly Father;

Matthew 26:29

I tell you, after this I will never drink this produce of the vine till the day I drink it new with you in the Realm of my Father."

Matthew 26:42

Again he went away for the second time and prayed, "My Father, if this cup cannot pass unless I drink it, thy will be done."

Luke 2:14

"Glory to God in high heaven, and peace on earth for men whom he favours!"

Luke 11:1-4

He was praying at a certain place, and when he stopped one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, as John taught his disciples."

Luke 15:18

I will be up and off to my father, and I will say to him, "Father, I have sinned against heaven and before you;

Luke 15:21

The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I don't deserve to be called your son any more.'

John 20:17

Jesus said, "Cease clinging to me. I have not ascended yet to the Father, but go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and yours, to my God and yours.'"

Romans 1:7

to all in Rome who are beloved by God, called to be saints, grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Romans 8:15

You have received no slavish spirit that would make you relapse into fear; you have received the Spirit of sonship. And when we cry, "Abba! Father!",

Galatians 1:1

PAUL an apostle ??not appointed by men nor commissioned by any man but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead, ??2 with all the brothers who are beside me, to the churches of Galatia;

Galatians 4:6

It is because you are sons that God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts crying 'Abba! Father!'

1 Timothy 6:16

who alone has immortality, who dwells in light that none can approach, whom no man has ever seen or can see. To him be honour and eternal dominion: Amen.

1 Peter 1:17

And as you call upon a Father who judges everyone impartially by what he has done, be reverent in your conduct while you sojourn here below;

Revelation 4:11

"Thou deservest, our Lord and God, to receive glory and honour and power, for it was thou who didst create all things: they existed and were created by thy will."

Revelation 5:12

crying aloud, "The slain Lamb deserves to receive power and wealth and wisdom and might and honour and glory and blessing."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain