Parallel Verses
Bible in Basic English
And it came about, when Jesus had come to the end of these words, that the people were surprised at his teaching,
New American Standard Bible
King James Version
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
Holman Bible
When Jesus had finished this sermon,
International Standard Version
When Jesus had finished saying all these things, the crowds were utterly amazed at his teaching,
A Conservative Version
And it came to pass, when Jesus finished these sayings, the multitudes were astonished at his teaching,
American Standard Version
And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:
Amplified
When Jesus had finished [speaking] these words [on the mountain], the crowds were astonished and overwhelmed at His teaching;
An Understandable Version
And so it happened when Jesus had finished [speaking] these words, the crowds were amazed at his teaching,
Anderson New Testament
And it came to pass when Jesus had ended these words, that the multitudes were astonished at his teaching:
Common New Testament
And when Jesus had finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching,
Daniel Mace New Testament
At length Jesus finished his discourse, and the people were fill'd with astonishment at his doctrine.
Darby Translation
And it came to pass, when Jesus had finished these words, the crowds were astonished at his doctrine,
Godbey New Testament
And it came to pass when Jesus finished these discourses, the multitudes were astonished at His teaching:
Goodspeed New Testament
When Jesus had finished this discourse, the crowds were astounded at his teaching,
John Wesley New Testament
And when Jesus had ended these sayings, the multitudes were astonished at his teaching, For he taught them as one having authority,
Julia Smith Translation
And it was when Jesus finished these words, the crowds were struck with amazement at his teaching:
King James 2000
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his teachings:
Lexham Expanded Bible
And it happened when Jesus finished these words the crowds were amazed at his teaching,
Modern King James verseion
And it happened, when Jesus had ended these sayings, that the people were astonished at His doctrine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it came to pass, that when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
Moffatt New Testament
When Jesus finished his speech, the crowds were astounded at his teaching;
Montgomery New Testament
Now when Jesus had finished his discourse, the crowds were astounded at his teaching,
NET Bible
When Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching,
New Heart English Bible
And it happened, when Jesus had finished saying these things, that the crowds were astonished at his teaching,
Noyes New Testament
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, that the multitudes were astonished at his teaching.
Sawyer New Testament
And when Jesus had finished these words the multitudes were astonished at his teaching;
The Emphasized Bible
And it came to pass, when Jesus ended these words, with astonishment were the multitudes being struck at his teaching;
Thomas Haweis New Testament
And it was so, that when Jesus had concluded all these sayings, the multitudes were exceedingly struck with his teaching:
Twentieth Century New Testament
By the time that Jesus had finished speaking, the crowd was filled with amazement at his teaching.
Webster
And it came to pass when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine.
Weymouth New Testament
When Jesus had concluded this discourse, the crowds were filled with amazement at His teaching,
Williams New Testament
When Jesus had closed this address, the result was that the crowds were dumbfounded at His teaching,
World English Bible
It happened, when Jesus had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching,
Worrell New Testament
And it came to pass that, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at His teaching;
Worsley New Testament
And when Jesus had ended these discourses, the people were amazed at his doctrine:
Youngs Literal Translation
And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,
Themes
Christ » Sufferings of » Teaching of
Foundation » Who is likened to a man that built his house upon a rock
Foundation » Who is likened to a man that built his house upon sand
Hearing » Those that hear the lord
common People » Heard jesus gladly
Power » Of Christ » His teaching
The power of Christ » Exhibited in » His teaching
Interlinear
Ginomai
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 7:28
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Response
27 And the rain came down and there was a rush of waters and the winds were driving against that house; and it came down and great was its fall. 28 And it came about, when Jesus had come to the end of these words, that the people were surprised at his teaching, 29 for he was teaching as one having authority, and not as their scribes.
Names
Cross References
Mark 1:22
And they were full of wonder at his teaching, because he gave it as one having authority, and not like the scribes.
Mark 6:2
And when the Sabbath day had come, he was teaching in the Synagogue; and a number of people hearing him were surprised, saying, From where did this man get these things? and, What is the wisdom given to this man, and what are these works of power done by his hands?
Luke 4:32
And they were surprised at his teaching, for his word was with authority.
John 7:46
The servants made answer, No man ever said things like this man.
Psalm 45:2
You are fairer than the children of men; grace is flowing through your lips; for this cause the blessing of God is with you for ever.
Matthew 11:1
And it came about that when Jesus had come to the end of giving these orders to his twelve disciples, he went away from there, teaching and preaching in their towns.
Matthew 13:53-54
And when Jesus had come to the end of these stories he went away from there.
Matthew 19:1
And it came about that after saying these words, Jesus went away from Galilee, and came into the parts of Judaea on the other side of Jordan.
Matthew 22:33
And the people hearing it were surprised at his teaching.
Matthew 26:1
And when Jesus had come to the end of all these words, he said to his disciples,
Mark 11:18
And it came to the ears of the chief priests and scribes, and they took thought how they might put him to death; being in fear of him, because all the people were full of wonder at his teaching.
Luke 4:22
And they were all giving witness, with wonder, to the words of grace which came from his mouth: and they said, Is not this the son of Joseph?
Luke 19:48
But they were not able to do anything, because the people all kept near him, being greatly interested in his words.
John 7:15
Then the Jews were surprised and said, How has this man got knowledge of books? He has never been to school.