Parallel Verses

International Standard Version

Then another of his disciples told him, "Lord, first let me go and bury my father."

New American Standard Bible

Another of the disciples said to Him, “Lord, permit me first to go and bury my father.”

King James Version

And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Holman Bible

“Lord,” another of His disciples said, “first let me go bury my father.”

A Conservative Version

And another of his disciples said to him, Lord, allow me first to go and bury my father.

American Standard Version

And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Amplified

Another of the disciples said to Him, “Lord, let me first go and bury my father (collect my inheritance).”

An Understandable Version

Then another one of His disciples said to Him, "Allow me to go and bury my father first."

Anderson New Testament

And another of his disciples said to him: Lord, permit me first to go and bury my father.

Bible in Basic English

And another of the disciples said to him, Lord, let me first go and give the last honours to my father.

Common New Testament

Another of the disciples said to him, "Lord, let me first go and bury my father."

Daniel Mace New Testament

another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Darby Translation

But another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go away and bury my father.

Godbey New Testament

And another of His disciples said to Him, Lord, permit me first to go away and bury my father.

Goodspeed New Testament

And another of his disciples said to him, "Let me first go, sir, and bury my father."

John Wesley New Testament

And another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Julia Smith Translation

And another of his disciples said to him, Lord, permit me first to go and inter my father.

King James 2000

And another of his disciples said unto him, Lord, allow me first to go and bury my father.

Lexham Expanded Bible

And another of the disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father."

Modern King James verseion

And another of His disciples said to him, Lord, allow me first to go and bury my father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Another that was one of his Disciples said unto him, "Master, suffer me first, to go and bury my father."

Moffatt New Testament

Another of the disciples said to him, "Lord, let me go and bury my father first of all";

Montgomery New Testament

Another of his disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father,"

NET Bible

Another of the disciples said to him, "Lord, let me first go and bury my father."

New Heart English Bible

And another of the disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father."

Noyes New Testament

And another of the disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Sawyer New Testament

Another of the disciples said to him, Lord, permit me first to go away and bury my father.

The Emphasized Bible

And, another of the disciples, saith unto him, - Lord! suffer me, first, to depart, and bury my father.

Thomas Haweis New Testament

And another of his disciples said unto him, Permit me first to go and bury my father.

Twentieth Century New Testament

"Master," said another, who was a disciple, "let me first go and bury my father."

Webster

And another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Weymouth New Testament

Another of the disciples said to Him, "Sir, allow me first to go and bury my father."

Williams New Testament

Another of His disciples said to Him, "Lord, let me first go back and bury my father."

World English Bible

Another of his disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father."

Worrell New Testament

And another of the disciples said to Him, "Lord, permit me first to go and bury my father."

Worsley New Testament

But another of his disciples, whom he ordered to follow Him, said unto Him, Lord, permit me first to go and bury my father:

Youngs Literal Translation

And another of his disciples said to him, 'Sir, permit me first to depart and to bury my father;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

of
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἐπιτρέπω 
Epitrepo 
Usage: 17

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

to go
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θάπτω 
Thapto 
Usage: 8

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

Context Readings

What It Takes To Be A Disciple

20 Jesus told him, "Foxes have holes and birds have nests, but the Son of Man has no place to rest." 21 Then another of his disciples told him, "Lord, first let me go and bury my father." 22 But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead."

Cross References

Leviticus 21:11-12

He is not to come near any dead body whether the deceased is his father or his mother so as not to defile himself.

Numbers 6:6-7

"During the entire time of his dedication, he is not to come near a dead body.

Deuteronomy 33:9-10

the one who told his mother and father, "I don't know them,' and who would neither acknowledge his brothers nor know his own children. For they kept your word and guarded your covenant.

1 Kings 19:20-21

He abandoned the oxen, ran off to follow Elijah, and asked him, "Please, let me kiss my mother and father good-bye, and then I'll come after you." "Go back again," Elijah replied. "What have I done to you?"

Haggai 1:2

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "These people keep saying, "No, the right time for rebuilding the LORD's Temple has not yet come."'"

Matthew 19:29

In fact, everyone who has left his homes, brothers, sisters, father, mother, children, or fields because of my name will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.

Luke 9:59-62

He told another man, "Follow me." But he said, "Lord, first let me go and bury my father."

2 Corinthians 5:16

So then, from now on we do not think of anyone from a human point of view. Even if we did think of the Messiah from a human point of view, we don't think of him that way anymore.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain