Parallel Verses

International Standard Version

Jesus told him, "Foxes have holes and birds have nests, but the Son of Man has no place to rest."

New American Standard Bible

Jesus *said to him, “The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”

King James Version

And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Holman Bible

Jesus told him, “Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.”

A Conservative Version

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the sky, nests, but the Son of man has nowhere he may lay his head.

American Standard Version

And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Amplified

Jesus replied to him, “Foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”

An Understandable Version

Jesus replied to him, "The foxes have dens [in which to live] and the birds of the sky have nests [in which to roost]; but the Son of man does not have anywhere to lay His head."

Anderson New Testament

And Jesus said to him: The foxes have dens, and the birds of the air have roosts; but the Son of man has not where to lay his head.

Bible in Basic English

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of heaven have a resting-place; but the Son of man has nowhere to put his head.

Common New Testament

And Jesus said to him, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Daniel Mace New Testament

Jesus replyed, the foxes have kennels, and the birds of the air have nests; but the son of man hath not where to lay his head.

Darby Translation

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.

Godbey New Testament

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of heaven nests; but the Son of man has not where He may recline His head.

Goodspeed New Testament

And Jesus said to him, "Foxes have holes and wild birds have nests, but the Son of Man has no where to lay his head!"

John Wesley New Testament

And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Julia Smith Translation

And Jesus says to him, The foxes have dens, and the fowls of heaven occupy nests; but the Son of man has not where he might recline the head.

King James 2000

And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man has nowhere to lay his head.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to him, "Foxes have dens and birds of the sky [have] nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

Modern King James verseion

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the son of the man hath not whereon to rest his head."

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "The foxes have their holes, the wild birds have their nests, but the Son of man has nowhere to lay his head."

Montgomery New Testament

"Foxes have their holes," answered Jesus, "and wild birds their roosting-places, but the Son of man has not where to lay his head."

NET Bible

Jesus said to him, "Foxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

New Heart English Bible

And Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Noyes New Testament

And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have lodgingplaces; but the Son of man hath not where to lay his head.

Sawyer New Testament

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of heaven have places of shelter, but the Son of man has not where to lay his head.

The Emphasized Bible

And Jesus saith unto him: The foxes, have, dens, and, the birds of the heavens, nests, - but, the Son of Man, hath not where, his head he may recline.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where he can lay his head.

Twentieth Century New Testament

"Foxes have holes," answered Jesus, "and wild birds their roosting-places, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Webster

And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Weymouth New Testament

"Foxes have holes," replied Jesus, "and birds have nests; but the Son of Man has nowhere to lay His head."

Williams New Testament

And Jesus said to him, "Foxes have holes, even wild birds have roosts, but the Son of Man has nowhere to lay His head."

World English Bible

Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Worrell New Testament

And Jesus saith to him, "The foxes have dens; and the birds of the heaven have lodging-places; but the Son of Man hath not where to lay His head."

Worsley New Testament

and Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the fowls of heaven their nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Youngs Literal Translation

and Jesus saith to him, 'The foxes have holes, and the birds of the heaven places of rest, but the Son of Man hath not where he may lay the head.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

ἀλώπηξ 
Alopex 
fox
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

φωλεός 
Pholeos 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the birds
πετεινόν 
Peteinon 
Usage: 4

of the air
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

κατασκήνωσις 
Kataskenosis 
Usage: 0

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

to lay
κλίνω 
Klino 
Usage: 5

References

Hastings

Morish

Watsons

Fox

Context Readings

What It Takes To Be A Disciple

19 Just then, a scribe came up and told him, "Teacher, I will follow you wherever you go." 20 Jesus told him, "Foxes have holes and birds have nests, but the Son of Man has no place to rest." 21 Then another of his disciples told him, "Lord, first let me go and bury my father."



Cross References

Psalm 40:17

But I am poor and needy; may the Lord think about me. You are my help and deliverer. My God, do not tarry too long! To the Director: A Davidic Psalm.

Psalm 69:29

As for me, I am afflicted and hurting; may your deliverance, God, establish me on high.

Psalm 84:3

Even the sparrow found a house for herself and the swallow a nest to lay her young at your altar, LORD of the Heavenly Armies, my king and God.

Psalm 104:17

the birds build their nests there, and the heron builds its nest among the evergreen.

Psalm 109:22

Indeed, I am poor and needy, and my heart is wounded within me.

Isaiah 53:2-3

For he grew up before him like a tender plant, and like a root out of a dry ground; he had no form and he had no majesty that we should look at him, and there is no attractiveness that we should desire him.

Daniel 7:13

"I continued to observe the night vision and look! someone like the Son of Man was coming, accompanied by heavenly clouds. He approached the Ancient of Days and was presented before him.

Matthew 12:8

for the Son of Man is Lord of the Sabbath."

Matthew 12:32

Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the one to come."

Matthew 12:40

because just as Jonah was in the stomach of the sea creature for three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.

Matthew 16:13

When Jesus had come to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?"

Matthew 16:27

The Son of Man is going to come with his angels in his Father's glory, and then he will repay everyone according to what he has done.

Matthew 17:9

On their way down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead."

Luke 2:7

and she gave birth to her first child, a son. She wrapped him in strips of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no place for them in the guest quarters.

Luke 2:12

And this will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a feeding trough."

Luke 2:16

So they went quickly and found Mary and Joseph with the baby, who was lying in the feeding trough.

Luke 8:3

Joanna, the wife of Herod's household manager Chuza; Susanna; and many others. These women continued to support them out of their personal resources.

2 Corinthians 8:9

For you know the grace of our Lord Jesus, the Messiah. Although he was rich, for your sakes he became poor, so that you, through his poverty, might become rich.

Matthew 19:28

Jesus told them, "I tell all of you with certainty, when the Son of Man sits on his glorious throne in the renewed creation, you who have followed me will also sit on twelve thrones, governing the twelve tribes of Israel.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain