Parallel Verses

NET Bible

But he said to them, "Why are you cowardly, you people of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm.

New American Standard Bible

He *said to them, “Why are you afraid, you men of little faith?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.

King James Version

And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Holman Bible

But He said to them, “Why are you fearful, you of little faith?” Then He got up and rebuked the winds and the sea. And there was a great calm.

International Standard Version

He asked them, "Why are you afraid, you who have little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

A Conservative Version

And he says to them, Why are ye cowardly, O ye of little faith? Then after rising, he rebuked the winds and the sea, and there became a great calm.

American Standard Version

And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Amplified

He said to them, “Why are you afraid, you men of little faith?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and there was [at once] a great and wonderful calm [a perfect peacefulness].

An Understandable Version

And He called to them, "Why are you [so] afraid? You have such little faith!" Then He stood up and sternly commanded the wind and the waves, and they became very calm.

Anderson New Testament

And he said to them: Why are you fearful, you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea: and there was a great calm.

Bible in Basic English

And he said to them, Why are you full of fear, O you of little faith? Then he got up and gave orders to the winds and the sea; and there was a great calm.

Common New Testament

And he said to them, "Why are you afraid, O you of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Daniel Mace New Testament

and he answer'd, why are you afraid, o incredulous people? then he arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Darby Translation

And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Godbey New Testament

And He says to them, Why are you afraid, O ye of little faith? Then having arisen, He rebuked the wind and the sea; and there was a great calm.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "Why are you afraid? You have so little faith!" Then he got up and reproved the wind and the sea, and there was a great calm.

John Wesley New Testament

And he saith to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then arising, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Julia Smith Translation

And he says to them, Why are ye timorous, ye of little faith? Then having risen, he censured the winds and sea; and there was a great calm.

King James 2000

And he said unto them, Why are you fearful, O you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Why are you fearful, [you] of little faith?" Then he got up [and] rebuked the winds and the sea and there was a great calm.

Modern King James verseion

And He said to them, Why are you afraid, little-faiths? Then He arose and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Why are ye fearful, O ye of little faith?" Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there followed a great calm.

Moffatt New Testament

He said to them, "Why are you afraid? How little you trust God!" Then he got up and checked the winds and the sea, and there was a great calm.

Montgomery New Testament

"Why are you afraid?" he said, "you men of little faith!" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there came a great calm.

New Heart English Bible

And he said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.

Noyes New Testament

And he saith to them, Why are ye fearful, ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the waves; and there was a great calm.

Sawyer New Testament

And he said to them, Why are you afraid, men of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the lake, and there was a great calm.

The Emphasized Bible

And he saith unto them, Why, are ye, fearful, little of faith? Then, aroused, he rebuked the winds and the sea, - and it became a great calm.

Thomas Haweis New Testament

And he said unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then arising, he issued his mandate to the winds, and to the sea; and there was a great calm.

Twentieth Century New Testament

"Why are you so timid?" he said. "O men of little faith!" Then Jesus rose and rebuked the winds and the sea, and a great calm followed.

Webster

And he saith to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Weymouth New Testament

"Why are you so easily frightened," He replied, "you men of little faith?" Then He rose and reproved the winds and the waves, and there was a perfect calm;

Williams New Testament

And He said to them, "Why are you afraid, O you with little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

World English Bible

He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.

Worrell New Testament

And He saith to them, "Why are ye fearful, O ye of little faith?" Then, having arisen, He rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Worsley New Testament

Why are ye so frighted, O ye of little faith? Then He rose up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Youngs Literal Translation

And he saith to them, 'Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

are ye
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

δειλός 
Deilos 
Usage: 0

O ye of little faith
ὀλιγόπιστος 
Oligopistos 
Usage: 0

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

he arose
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

and rebuked
ἐπιτιμάω 
Epitimao 
Usage: 28

the winds
ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

Devotionals

Devotionals about Matthew 8:26

Devotionals containing Matthew 8:26

References

Images Matthew 8:26

Prayers for Matthew 8:26

Context Readings

Calming Of A Storm

25 So they came and woke him up saying, "Lord, save us! We are about to die!" 26 But he said to them, "Why are you cowardly, you people of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm. 27 And the men were amazed and said, "What sort of person is this? Even the winds and the sea obey him!"

Cross References

Matthew 6:30

And if this is how God clothes the wild grass, which is here today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, won't he clothe you even more, you people of little faith?

Psalm 65:7

You calm the raging seas and their roaring waves, as well as the commotion made by the nations.

Psalm 89:9

You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them.

Isaiah 41:10-14

Don't be afraid, for I am with you! Don't be frightened, for I am your God! I strengthen you -- yes, I help you -- yes, I uphold you with my saving right hand!

Matthew 16:8

When Jesus learned of this, he said, "You who have such little faith! Why are you arguing among yourselves about having no bread?

Job 38:8-11

"Who shut up the sea with doors when it burst forth, coming out of the womb,

Psalm 93:3-4

The waves roar, O Lord, the waves roar, the waves roar and crash.

Psalm 104:6-9

The watery deep covered it like a garment; the waters reached above the mountains.

Psalm 107:28-30

They cried out to the Lord in their distress; he delivered them from their troubles.

Psalm 114:3-7

The sea looked and fled; the Jordan River turned back.

Proverbs 8:28-29

when he established the clouds above, when the fountains of the deep grew strong,

Isaiah 50:2-4

Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I call? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water.

Isaiah 63:12

the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,

Nahum 1:4

He shouts a battle cry against the sea and makes it dry up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; the blossom of Lebanon withers.

Habakkuk 3:8

Is the Lord mad at the rivers? Are you angry with the rivers? Are you enraged at the sea? Is this why you climb into your horse-drawn chariots, your victorious chariots?

Matthew 8:27

And the men were amazed and said, "What sort of person is this? Even the winds and the sea obey him!"

Matthew 14:30-31

But when he saw the strong wind he became afraid. And starting to sink, he cried out, "Lord, save me!"

Mark 4:39-41

So he got up and rebuked the wind, and said to the sea, "Be quiet! Calm down!" Then the wind stopped, and it was dead calm.

Mark 6:48-51

He saw them straining at the oars, because the wind was against them. As the night was ending, he came to them walking on the sea, for he wanted to pass by them.

Luke 8:24-25

They came and woke him, saying, "Master, Master, we are about to die!" So he got up and rebuked the wind and the raging waves; they died down, and it was calm.

Romans 4:20

He did not waver in unbelief about the promise of God but was strengthened in faith, giving glory to God.

Revelation 10:2

He held in his hand a little scroll that was open, and he put his right foot on the sea and his left on the land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain