Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And having gone to the boat, he passed over, and came to his own city,
New American Standard Bible
Getting into a boat, Jesus crossed over the sea and came to
King James Version
And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
Holman Bible
So He got into a boat, crossed over, and came to His own town.
International Standard Version
After getting into a boat, Jesus crossed to the other side and came to his own city.
A Conservative Version
And after entering into the boat, he passed over, and came into his own city.
American Standard Version
And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
Amplified
And Jesus, getting into a boat, crossed over the Sea of Galilee and came to [Capernaum] His own city.
An Understandable Version
Then Jesus entered a boat and crossed [back] over [Lake Galilee] and came to His own city [i.e., Capernaum].
Anderson New Testament
And he entered the ship, and passed over, and came into his own city.
Bible in Basic English
And he got into a boat and went across and came to his town.
Common New Testament
And getting into a boat, he crossed over and came to his own city.
Daniel Mace New Testament
Being imbark'd, he pass'd over, and came to his own town,
Darby Translation
And going on board the ship, he passed over and came to his own city.
Godbey New Testament
And having embarked into the ship, He crossed over, and came into His own city.
Goodspeed New Testament
So he got into the boat and crossed the sea, and returned to his own city.
John Wesley New Testament
And going into the vessel, he passed over, and came to his own city.
Julia Smith Translation
And having entered into a ship, he passed over and came into his own city.
King James 2000
And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
Lexham Expanded Bible
And getting into a boat, he crossed over and came to his own town.
Modern King James verseion
And He entered into a boat, and passed over, and came to His own city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then he entered into a ship: and passed over and came into his own city.
Moffatt New Testament
So he embarked in the boat and crossed over to his own town.
Montgomery New Testament
So he went on board, crossed the sea, and came to his own city.
NET Bible
After getting into a boat he crossed to the other side and came to his own town.
New Heart English Bible
And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
Noyes New Testament
And going on board a boat, he crossed over, and came to his own city.
Sawyer New Testament
And entering a ship, he crossed over, and came to his own city;
The Emphasized Bible
And, entering into a boat, he crossed over, and came into his own city.
Thomas Haweis New Testament
AND going on board the vessel, he passed over, and came to his own city.
Twentieth Century New Testament
Afterwards Jesus got into a boat, and, crossing over, came to his own city.
Webster
And he entered into a boat, and passed over, and came into his own city.
Weymouth New Testament
Accordingly He went on board, and crossing over came to His own town.
Williams New Testament
And He got into a boat and crossed to the other side, and went into His home town.
World English Bible
He entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
Worrell New Testament
And, entering into a boat, He crossed over, and came into His own city.
Worsley New Testament
And He entered into the ship and passed over, and came to his own city:
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Jesus Christ » Miracles of » Heals the paralyzed man
Jesus Christ » History of » Returns to capernaum
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the paralyzed man
Interlinear
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 9:1
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Healed
1 And having gone to the boat, he passed over, and came to his own city, 2 and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, 'Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.'
Cross References
Matthew 4:13
and having left Nazareth, having come, he dwelt at Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtalim,
Mark 5:21
And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to him, and he was near the sea,
Matthew 7:6
Ye may not give that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned -- may rend you.
Matthew 8:18
And Jesus having seen great multitudes about him, did command to depart to the other side;
Matthew 8:23
And when he entered into the boat his disciples did follow him,
Luke 8:37
And the whole multitude of the region of the Gadarenes round about asked him to go away from them, because with great fear they were pressed, and he having entered into the boat, did turn back.
Revelation 22:11
he who is unrighteous -- let him be unrighteous still, and he who is filthy -- let him be filthy still, and he who is righteous -- let him be declared righteous still, and he who is sanctified -- let him be sanctified still: