Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Then the disciples of John came up to him and said, "Why is it that we and the Pharisees are keeping the fast, while your disciples are not keeping it?"

New American Standard Bible

Then the disciples of John *came to Him, asking, “Why do we and the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?”

King James Version

Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?

Holman Bible

Then John’s disciples came to Him, saying, “Why do we and the Pharisees fast often, but Your disciples do not fast?”

International Standard Version

Then John's disciples came to Jesus and asked, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don't fast?"

A Conservative Version

Then the disciples of John come to him, saying, Why do we and the Pharisees fast much, but thy disciples fast not?

American Standard Version

Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?

Amplified

Then the disciples of John [the Baptist] came to Jesus, asking, “Why do we and the Pharisees often fast [as a religious exercise], but Your disciples do not fast?”

An Understandable Version

Some of John's disciples came to Jesus saying, "Why is it that we and the Pharisees fast frequently [i.e., going without food and/or drink for religious reasons], but your disciples do not fast [at all]?"

Anderson New Testament

Then came to him the disciples of John, saying: Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples fast not?

Bible in Basic English

Then the disciples of John came to him, saying, Why do we and the Pharisees frequently go without food, but your disciples do not?

Common New Testament

Then the disciples of John came to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"

Daniel Mace New Testament

Then John's disciples came to him and said, why do the Pharisees, as well as we, observe so many fasts, and your disciples keep none?

Darby Translation

Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees often fast, but thy disciples fast not?

Godbey New Testament

Then the disciples of John come to Him, saying, Wherefore do we and the Pharisee fast, but thy disciples do not fast?

John Wesley New Testament

Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples fast not?

Julia Smith Translation

Then came to him the disciples of John; saying, Wherefore do we and the Pharisees fast much, and thy disciples fast not?

King James 2000

Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples fast not?

Lexham Expanded Bible

Then the disciples of John approached him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?"

Modern King James verseion

Then the disciples of John came to Him saying, Why do we and the Pharisees fast often, but Your disciples do not fast?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came the disciples of John to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?"

Moffatt New Testament

Then the disciples of John came up to him and said, "Why do we and the Pharisees fast a great deal, and your disciples do not fast?"

Montgomery New Testament

At that time the disciples of John came and asked him, "Why are we and the Pharisees always fasting, while your disciples are not?"

NET Bible

Then John's disciples came to Jesus and asked, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don't fast?"

New Heart English Bible

Then John's disciples came to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?"

Noyes New Testament

Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast, and thy disciples fast not?

Sawyer New Testament

Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast much, but your disciples fast not?

The Emphasized Bible

Then come near unto him the disciples of John, saying, - Wherefore do, we, and the Pharisees, fast, whereas, thy disciples, fast not?

Thomas Haweis New Testament

Then came unto him disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees keep many fasts, but thy disciples fast not?

Twentieth Century New Testament

Then John's disciples came to Jesus, and asked: "Why do we and the Pharisees fast while your disciples do not?"

Webster

Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples fast not?

Weymouth New Testament

At that time John's disciples came and asked Jesus, "Why do we and the Pharisees fast, but your disciples do not?"

Williams New Testament

Then John's disciples went up to Him, and said, "Why do we and the Pharisees practice fasting, but your disciples do not?"

World English Bible

Then John's disciples came to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don't fast?"

Worrell New Testament

Then came to Him the disciples of John, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but Thy disciples fast not?"

Worsley New Testament

Then also come to Him the disciples of John, saying, Why do we and the pharisees fast much, but thy disciples do not fast?

Youngs Literal Translation

Then come to him do the disciples of John, saying, 'Wherefore do we and the Pharisees fast much, and thy disciples fast not?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

came to
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

him

Usage: 0

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

of John
Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

do
νηστεύω 
Nesteuo 
Usage: 10

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

νηστεύω 
Nesteuo 
νηστεύω 
Nesteuo 
Usage: 10
Usage: 10

oft
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

On Fasting

13 You must go and learn what the saying means, 'It is mercy, not sacrifice, that I care for.' I did not come to invite the pious but the irreligious." 14 Then the disciples of John came up to him and said, "Why is it that we and the Pharisees are keeping the fast, while your disciples are not keeping it?" 15 Jesus said to them, "Can wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? But a time will come when the bridegroom will be taken from them, and they will fast then.


Cross References

Matthew 11:2

Now when John heard in prison of what the Christ was doing, he sent by his disciples

John 3:25

So a discussion arose between John's disciples and a man from Judea, about purification.

John 4:1

So when the Lord learned that the Pharisees had been told that he was gaining and baptizing more disciples than John??2 though it was not Jesus himself who baptized them, but his disciples??3 he left Judea and went back again to Galilee.

Matthew 6:16

"When you fast, do not put on a gloomy look, like the hypocrites, for they neglect their personal appearance to let people see that they are fasting. I tell you, that is all the reward they will get.

Matthew 11:18-19

For when John came, he neither ate nor drank, and people said, 'He has a demon!'

Mark 2:18-22

Now John's disciples and the Pharisees were keeping a fast. And people came and asked him, "Why is it that when John's disciples and the disciples of the Pharisees are keeping the fast, yours are not keeping it?"

Luke 5:33-39

They said to him, "John's disciples observe frequent fasts and offer prayers, and so do the disciples of the Pharisees, but your disciples eat and drink."

Luke 18:9-12

To some who were confident of their own uprightness, and thought nothing of others, he used this illustration:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain