Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And [as] Jesus was going away from there, two blind men followed him, crying out and saying, "Have mercy on us, Son of David!"

New American Standard Bible

As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Have mercy on us, Son of David!”

King James Version

And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.

Holman Bible

As Jesus went on from there, two blind men followed Him, shouting, “Have mercy on us, Son of David!”

International Standard Version

As Jesus was traveling on from there, two blind men followed him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"

A Conservative Version

And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying out, and saying, Be merciful to us, thou son of David.

American Standard Version

And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David.

Amplified

As Jesus went on from there, two blind men followed Him, screaming loudly, “Have mercy and compassion on us, Son of David (Messiah)!”

An Understandable Version

Now as Jesus moved on from there, two blind men followed Him [i.e., probably being led by sighted persons]. They were shouting, "Have pity on us, son of David!"

Anderson New Testament

And as Jesus was departing thence, two blind men followed him, crying out and saying: Son of David, have mercy on us.

Bible in Basic English

And when Jesus went on from there, two blind men came after him, crying out, Have mercy on us, you Son of David.

Common New Testament

And as Jesus passed on from there, two blind men followed him, crying out, "Have mercy on us, Son of David."

Daniel Mace New Testament

As Jesus departed thence, two blind men followed him, crying out, son of David, have mercy on us.

Darby Translation

And as Jesus passed on thence, two blind men followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David.

Godbey New Testament

And two blind men followed Him, going thence, crying out, and saying,

Goodspeed New Testament

As Jesus was passing along from there, two blind men followed him, calling out, "Take pity on us, you Son of David!"

John Wesley New Testament

And when Jesus passed thence, two blind men followed him, crying and saying, Thou son of David, have mercy on us.

Julia Smith Translation

And Jesus passing from thence, two blind ones followed him, crying out and saying, Commiserate us, O son of David.

King James 2000

And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying, and saying, Son of David, have mercy on us.

Modern King James verseion

And when Jesus passed on from there, two blind ones followed Him, crying and saying, Son of David, have mercy on us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as Jesus departed thence, two blind men followed him crying, and saying, "O thou son of David, have mercy on us."

Moffatt New Testament

As Jesus passed along from there, he was followed by two blind men who shrieked, "Son of David, have pity on us!"

Montgomery New Testament

And as he went on from thence two blind men followed Jesus, crying, "Have pity on us, Son of David!"

NET Bible

As Jesus went on from there, two blind men followed him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"

New Heart English Bible

And as Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David."

Noyes New Testament

And as Jesus passed on from thence, two blind men followed him, crying out and saying, Have pity on us, Son of David!

Sawyer New Testament

And as Jesus was departing thence two blind men followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David!

The Emphasized Bible

And, as Jesus, was passing aside from thence, there followed him, two blind men, crying aloud and saying, - Have mercy on us, O Son of David!

Thomas Haweis New Testament

And as Jesus departed thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, son of David!

Twentieth Century New Testament

As Jesus was passing on from there, he was followed by two blind men, who kept calling out: "Take pity on us, Son of David!"

Webster

And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou son of David, have mercy on us.

Weymouth New Testament

As Jesus passed on, two blind men followed Him, shouting and saying, "Pity us, Son of David."

Williams New Testament

As Jesus was passing along from there, two blind men followed Him, shouting, "Do pity us, O Son of David!"

World English Bible

As Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David!"

Worrell New Testament

And, as Jesus was passing on thence, two blind men followed Him, crying out, and saying, "Have mercy on us, O Son of David!"

Worsley New Testament

And as Jesus was going from thence, two blind men followed Him, crying out and saying, Have compassion on us, O Son of David.

Youngs Literal Translation

And Jesus passing on thence, two blind men followed him, calling and saying, 'Deal kindly with us, Son of David.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παράγω 
Parago 
Usage: 10

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

παράγω 
Parago 
Usage: 10

ἐκεῖθεν 
Ekeithen 
Usage: 21

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

υἱός 
Huios 
Usage: 213

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

have mercy on
ἐλεέω 
Eleeo 
Usage: 26

References

Context Readings

Two Blind Men Healed

26 And this report went out into that whole region. 27 And [as] Jesus was going away from there, two blind men followed him, crying out and saying, "Have mercy on us, Son of David!" 28 And [when he] came into the house, the blind men approached him, and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to him, "Yes, Lord."


Cross References

Matthew 15:22

And behold, a Canaanite woman from that district came [and] cried out, saying, "Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter [is] severely possessed by a demon!"

Matthew 20:30-31

And behold, [there were] two blind men sitting beside the road. [When they] heard that Jesus was passing by, they called out, saying, "Lord, have mercy on us, Son of David!"

Luke 18:38-39

And he called out, saying, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"

Matthew 21:9

And the crowds who went ahead of him and the ones who followed were shouting, saying, "Hosanna to the Son of David! Blessed [is] the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest [heaven]!"

Matthew 21:15

But [when] the chief priests and the scribes saw the wonderful [things] that he did, and the children shouting in the temple [courts] and saying, "Hosanna to the Son of David!" they were indignant.

Luke 20:41

But he said to them, "In what sense do they say [that] the Christ is David's son?

Matthew 1:1

The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 11:5

the blind receive sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised, and the poor have good news announced to [them].

Matthew 12:22-23

Then a demon-possessed man [who was] blind and mute was brought to him. And he healed him so that the [man who was] mute could speak and see.

Matthew 17:15

and saying, "Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers severely, for often he falls into the fire and often into the water.

Matthew 22:41-45

Now [while] the Pharisees were assembled, Jesus asked them,

Mark 8:22-23

And they came to Bethsaida. And they brought to him a blind man and implored him that he would touch him.

Mark 9:22

And often it has thrown him both into fire and into water, in order that it could destroy him. But if you are able [to do] anything, have compassion on us [and] help us!"

Mark 10:46-48

And they came to Jericho. And [as] he was setting out from Jericho along with his disciples and a large crowd, a blind beggar, Bartimaeus the son of Timaeus, was sitting beside the road.

Mark 11:10

Blessed [is] the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest [heaven]!"

Mark 12:35-37

And continuing, Jesus said [while] teaching in the temple [courts], "How can the scribes say that the Christ is David's son?

Luke 7:21

In that hour he healed many [people] of diseases and suffering and evil spirits, and he granted sight to many blind [people].

Luke 17:13

And they raised [their] voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"

John 7:42

Has not the scripture said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?"

John 9:1-12

And [as he] went away, he saw a man blind from birth.

Romans 1:3

concerning his Son, who was born {a descendant} of David according to the flesh,

Romans 9:5

[to] whom [belong] the patriarchs, and from whom [is] the Christ according to human descent, who is God over all, blessed {forever}! Amen.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain