Parallel Verses
The Emphasized Bible
And lo! certain of the scribes, said within themselves, - This man, speaketh profanely!
New American Standard Bible
And some of the scribes said
King James Version
And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
Holman Bible
At this, some of the scribes said among themselves, “He’s blaspheming!”
International Standard Version
Then some of the scribes told themselves, "This fellow is blaspheming!"
A Conservative Version
And behold, some of the scholars said within themselves, This man blasphemes.
American Standard Version
And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
Amplified
And some of the scribes said to themselves, “This man blasphemes [by claiming the rights and prerogatives of God]!”
An Understandable Version
Seeing this, certain experts in the law of Moses said to themselves, "This man is speaking against God."
Anderson New Testament
And behold, some of the scribes said within themselves: This man talks impiously.
Bible in Basic English
And some of the scribes said among themselves, This man has no respect for God.
Common New Testament
And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming!"
Daniel Mace New Testament
whereupon certain of the scribes said within themselves, this man blasphemes.
Darby Translation
And behold, certain of the scribes said to themselves, This man blasphemes.
Godbey New Testament
And behold, certain ones of the scribes said among themselves; This man blasphemeth.
Goodspeed New Testament
Some of the scribes said to themselves, "This man is talking blasphemy!"
John Wesley New Testament
And behold certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
Julia Smith Translation
And behold, certain of the scribes said in themselves, This defames.
King James 2000
And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
Lexham Expanded Bible
And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming!"
Modern King James verseion
And lo, some of the scribes said within themselves, This one blasphemes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And, behold, certain of the scribes said in themselves, "This man blasphemeth."
Moffatt New Testament
Some scribes said to themselves, "The man is talking blasphemy!"
Montgomery New Testament
And behold! certain scribes said to themselves, "This man is blaspheming."
NET Bible
Then some of the experts in the law said to themselves, "This man is blaspheming!"
New Heart English Bible
And at once some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."
Noyes New Testament
And lo! some of the scribes said within themselves, This man is blaspheming.
Sawyer New Testament
And behold some of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
Thomas Haweis New Testament
And lo! some of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
Twentieth Century New Testament
Then some of the teachers of the Law said to themselves: "This man is blaspheming!"
Webster
And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
Weymouth New Testament
"Such language is impious," said some of the Scribes among themselves.
Williams New Testament
Then some of the scribes said to themselves, "He is a blasphemer."
World English Bible
Behold, some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."
Worrell New Testament
And, behold, some of the scribes said among themselves, "This Man is blaspheming! "
Worsley New Testament
Upon which, some of the scribes said in themselves, This man blasphemeth: but Jesus knowing their surmises,
Youngs Literal Translation
And lo, certain of the scribes said within themselves, 'This one doth speak evil.'
Themes
Blindness » Instances of » Scribes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » Falsely accusing » Blasphemy
Jesus Christ » Miracles of » Heals the paralyzed man
Jesus Christ » History of » Heals a paralyzed man (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the paralyzed man
Topics
Interlinear
Tis
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 9:3
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Healed
2 And lo! they were bringing unto him a paralytic, on a couch, laid prostrate; and Jesus, seeing, their faith, said to the paralytic, - Take courage! child, forgiven are thy sins. 3 And lo! certain of the scribes, said within themselves, - This man, speaketh profanely! 4 And Jesus, knowing, their inward thoughts, said, - To what end are ye cherishing evil thoughts within your hearts?
Cross References
Matthew 26:65
Then, the High-priest rent asunder his garments, saying - He hath spoken profanely! What further need have we, of witnesses? Lo! now, ye have heard the profanity!
Leviticus 24:16
And, he that contemptuously uttereth the name of Yahweh, shall be, surely put to death, all the assembly shall, surely stone, him, - as the sojourner so the home-born, when he contemptuously-uttereth the Name, he shall be put to death.
Matthew 7:29
for he was teaching them as one having, authority, and not as their Scribes.
Mark 2:6-7
Now there were certain of the Scribes there, sitting and deliberating in their hearts, -
Mark 7:21
For, from within, out of the heart of men, the base designs, come forth, - fornications, thefts,
Mark 14:64
Heard ye the profanity? What, to you, doth it appear? And they, all, condemned him to be, worthy, of, death.
Luke 5:21
And the Scribes and the Pharisees began to reason, saying - Who is this that speaketh profanities? Who can forgive, sins, save, God alone?
Luke 7:39-40
But the Pharisee who had invited him, seeing it, spake within himself, saying, This one, if he were the prophet, would have been taking note, who and of what sort, is the woman, who is even touching him, that she is, a sinner.
John 10:33-36
The Jews answered him - Concerning a noble work, are we not stoning thee; but concerning profane speech, - and because, thou, being, a man, art making thyself, God.
Acts 6:11-13
Then, they set on men who were saying - We have heard him speaking profane things against Moses and God.