Parallel Verses

Godbey New Testament

And behold, certain ones of the scribes said among themselves; This man blasphemeth.

New American Standard Bible

And some of the scribes said to themselves, “This fellow blasphemes.”

King James Version

And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

Holman Bible

At this, some of the scribes said among themselves, “He’s blaspheming!”

International Standard Version

Then some of the scribes told themselves, "This fellow is blaspheming!"

A Conservative Version

And behold, some of the scholars said within themselves, This man blasphemes.

American Standard Version

And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

Amplified

And some of the scribes said to themselves, “This man blasphemes [by claiming the rights and prerogatives of God]!”

An Understandable Version

Seeing this, certain experts in the law of Moses said to themselves, "This man is speaking against God."

Anderson New Testament

And behold, some of the scribes said within themselves: This man talks impiously.

Bible in Basic English

And some of the scribes said among themselves, This man has no respect for God.

Common New Testament

And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming!"

Daniel Mace New Testament

whereupon certain of the scribes said within themselves, this man blasphemes.

Darby Translation

And behold, certain of the scribes said to themselves, This man blasphemes.

Goodspeed New Testament

Some of the scribes said to themselves, "This man is talking blasphemy!"

John Wesley New Testament

And behold certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

Julia Smith Translation

And behold, certain of the scribes said in themselves, This defames.

King James 2000

And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes.

Lexham Expanded Bible

And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming!"

Modern King James verseion

And lo, some of the scribes said within themselves, This one blasphemes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And, behold, certain of the scribes said in themselves, "This man blasphemeth."

Moffatt New Testament

Some scribes said to themselves, "The man is talking blasphemy!"

Montgomery New Testament

And behold! certain scribes said to themselves, "This man is blaspheming."

NET Bible

Then some of the experts in the law said to themselves, "This man is blaspheming!"

New Heart English Bible

And at once some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."

Noyes New Testament

And lo! some of the scribes said within themselves, This man is blaspheming.

Sawyer New Testament

And behold some of the scribes said within themselves, This man blasphemes.

The Emphasized Bible

And lo! certain of the scribes, said within themselves, - This man, speaketh profanely!

Thomas Haweis New Testament

And lo! some of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

Twentieth Century New Testament

Then some of the teachers of the Law said to themselves: "This man is blaspheming!"

Webster

And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

Weymouth New Testament

"Such language is impious," said some of the Scribes among themselves.

Williams New Testament

Then some of the scribes said to themselves, "He is a blasphemer."

World English Bible

Behold, some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."

Worrell New Testament

And, behold, some of the scribes said among themselves, "This Man is blaspheming! "

Worsley New Testament

Upon which, some of the scribes said in themselves, This man blasphemeth: but Jesus knowing their surmises,

Youngs Literal Translation

And lo, certain of the scribes said within themselves, 'This one doth speak evil.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

of the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

References

Context Readings

A Paralytic Healed

2 And behold, they were bringing to Him a paralyzed man, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said to the paralytic, Be of good cheer, child, thy sins are forgiven thee. 3 And behold, certain ones of the scribes said among themselves; This man blasphemeth. 4 And Jesus seeing their thoughts said, Why do you think evil in your hearts?


Cross References

Matthew 26:65

Then the high priest tore his robes, saying, He blasphemed: why have we yet need of witnesses? behold, now you heard His blasphemy:

Matthew 7:29

for He was teaching them as one having authority, and not as the scribes.

Mark 2:6-7

And certain ones of the scribes were sitting there, and reasoning in their hearts,

Mark 7:21

For within, out of the heart of men, proceed evil reasonings, adulteries, fornications, murders,

Mark 14:64

You heard the blasphemy: what seems to you? And all answered, He is worthy of death.

Luke 5:21

And the scribes and Pharisees began to reason, Who is this one who speaketh blasphemies? Who is able to forgive sins, except God only?

Luke 7:39-40

And the Pharisee, having invited Him, seeing, spoke within himself, saying, If He were a prophet, He would know who and what kind the woman is, who touches Him, because she is a sinner.

John 10:33-36

The Jews responded to Him, We do not stone Thee for good work, but for blasphemy; because Thou, being a man, art making Thyself God.

Acts 6:11-13

Then they bribed men, saying, that we have heard him speaking words blasphemous against Moses and God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain