Parallel Verses
Bible in Basic English
But when the people were sent out, he went in and took her by the hand; and the girl got up.
New American Standard Bible
But
King James Version
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Holman Bible
But when the crowd had been put outside, He went in and took her by the hand, and the girl got up.
International Standard Version
When the crowd had been driven outside, he went in, took her by the hand, and the young lady got up.
A Conservative Version
But when the crowd was put out, having entered in, he took her hand, and the little girl arose.
American Standard Version
But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
Amplified
But when the crowd had been sent outside, Jesus went in and took her by the hand, and the girl got up.
An Understandable Version
But after the crowd was sent outside, Jesus entered [her room, along with her parents and three of His disciples. See Mark 5:37-40] and took her by the hand, and the young lady rose up [from the dead].
Anderson New Testament
But when the multitude had been sent out, he went in, and took the maiden by the hand, and she arose.
Common New Testament
But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl arose.
Daniel Mace New Testament
but when the company were turn'd out, he went in, and grasping her hand, the maid rose up.
Darby Translation
But when the crowd had been put out, he went in and took her hand; and the damsel rose up.
Godbey New Testament
And when the crowd was put out, coming to her, He took her by the hand, and the damsel arose.
Goodspeed New Testament
But when he had driven the people out, he went in and grasped her hand, and the girl got up.
John Wesley New Testament
But when the people were put forth, he went in and took her by the hand; and the maid arose.
Julia Smith Translation
But when the crowd was driven forth, having entered, he seized her hand, and the little girl was awakened.
King James 2000
But when the people were put outside, he went in, and took her by the hand, and the girl arose.
Lexham Expanded Bible
But when the crowd had been sent out, he entered [and] took her hand, and the girl got up.
Modern King James verseion
But when the people were put out, He went in and took her by the hand, and the little girl arose.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As soon as the people were put forth adoors, he went in and took her by the hand, and the maid arose.
Moffatt New Testament
But after the crowd had been put out, he went in and took her hand, and the girl rose up.
Montgomery New Testament
When, however, the crowd had been driven out, he went in and took her hand, and the little girl woke up.
NET Bible
But when the crowd had been put outside, he went in and gently took her by the hand, and the girl got up.
New Heart English Bible
But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
Noyes New Testament
But when the crowd had been put out, he went in, and took hold of her hand; and the girl arose.
Sawyer New Testament
But when the multitude were removed he went in and took her hand, and the girl arose.
The Emphasized Bible
But, when the multitude had been put forth, he went in, and grasped her hand, - and the maiden arose.
Thomas Haweis New Testament
So when the multitude was put out, he went in, and took her by the hand, and the little girl arose.
Twentieth Century New Testament
But, when the people had been sent out, Jesus went in, and took the little girl's hand, and she rose.
Webster
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Weymouth New Testament
When however the place was cleared of the crowd, Jesus went in, and on His taking the little girl by the hand, she rose up.
Williams New Testament
But when the crowd had been driven out, He went in and took hold of her hand, and the girl got up.
World English Bible
But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
Worrell New Testament
But, when the multitude was put forth, having gone in, He took hold of her hand, and the damsel arose.
Worsley New Testament
But when the people were put out, He went in and took hold of her hand, and the damsel rose up.
Youngs Literal Translation
but, when the multitude was put forth, having gone in, he took hold of her hand, and the damsel arose,
Themes
Body » Resurrection of » Jairus' daughter
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » By jesus
Contact » Taking the hand, expressive of fellowship and helpfulness » The little maid's, by jesus
The Dead » Instances of, restored by Christ, &c
Faith » Instances of faith in Christ » Jairus, for the healing of his daughter
divine Hand » Taken » The little maid's, by jesus
hands » Taken » The little maid's, by jesus
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Raises jairus' daughter
natural Life » Miraculously restored by Christ
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the daughter of jairus from the dead
Resurrection » Examples of » Jairus' daughter
The Resurrection » Credibility of, shown by the resurrection of individuals
Resurrections » Resurrections, examples of » Jairus' daughter
Topics
Interlinear
De
Krateo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 9:25
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
24 He said, Make room; for the girl is not dead, but sleeping. And they were laughing at him. 25 But when the people were sent out, he went in and took her by the hand; and the girl got up. 26 And the news of it went out into all that land.
Phrases
Cross References
Mark 9:27
But Jesus took him by the hand, lifting him up; and he got up.
Acts 9:40-41
But Peter made them all go outside, and went down on his knees in prayer; and turning to the body, he said, Tabitha, get up. And, opening her eyes, she saw Peter and got up.
2 Kings 4:32-36
And when Elisha came into the house he saw the child dead, stretched on his bed.
Mark 1:31
And he came and took her by the hand, lifting her up; and she became well, and took care of their needs.
Mark 5:41
And taking her by the hand, he said to her, Talitha cumi, which is, My child, I say to you, Get up.
Mark 8:23
And he took the blind man by the hand, and went with him out of the town; and when he had put water from his mouth on his eyes, and put his hands on him, he said, Do you see anything?
Luke 8:54
But he, taking her hand, said to her, My child, get up.