Parallel Verses

New American Standard Bible

And Jesus knowing their thoughts said, “Why are you thinking evil in your hearts?

King James Version

And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

Holman Bible

But perceiving their thoughts, Jesus said, “Why are you thinking evil things in your hearts?

International Standard Version

But Jesus, knowing what they were thinking, replied, "Why do you have such evil thoughts in your hearts?

A Conservative Version

And having known their thoughts Jesus said, Why think ye evil in your hearts?

American Standard Version

And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

Amplified

But Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?

An Understandable Version

Knowing what they were thinking, Jesus said, "Why are you having such evil thoughts in your minds?

Anderson New Testament

And Jesus, perceiving their thoughts, said: "Why do evil thoughts arise in your hearts?

Bible in Basic English

And Jesus, having knowledge of what was in their minds, said, Why are your thoughts evil?

Common New Testament

But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Daniel Mace New Testament

and Jesus perceiving their reflections, said, why do you entertain so bad an opinion?

Darby Translation

And Jesus, seeing their thoughts, said, Why do ye think evil things in your hearts?

Godbey New Testament

And Jesus seeing their thoughts said, Why do you think evil in your hearts?

Goodspeed New Testament

Jesus knew what they were thinking, and he said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?

John Wesley New Testament

And Jesus seeing their thoughts said, Why think ye evil in your hearts?

Julia Smith Translation

And Jesus seeing their reflections, said, Why reflect ye within your hearts?

King James 2000

And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?

Lexham Expanded Bible

And knowing their thoughts, Jesus said, "Why do you think evil in your hearts?

Modern King James verseion

And Jesus, knowing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Jesus saw their thoughts, he said, "Wherefore think ye evil in your hearts?

Moffatt New Testament

Jesus saw what they were thinking and said, "Why do you think evil in your hearts?

Montgomery New Testament

And because Jesus knew well their thought, he said:

NET Bible

When Jesus saw their reaction he said, "Why do you respond with evil in your hearts?

New Heart English Bible

But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Noyes New Testament

And Jesus seeing their thoughts, said, Wherefore have ye evil thoughts in your hearts?

Sawyer New Testament

And Jesus observing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?

The Emphasized Bible

And Jesus, knowing, their inward thoughts, said, - To what end are ye cherishing evil thoughts within your hearts?

Thomas Haweis New Testament

And Jesus, seeing their thoughts, said, wherefore do ye imagine evil things in your hearts?

Twentieth Century New Testament

Knowing their thoughts, Jesus exclaimed: "Why do your cherish such wicked thoughts?

Webster

And Jesus, knowing their thoughts, said, Why think ye evil in your hearts?

Weymouth New Testament

Knowing their thoughts Jesus said, "Why are you cherishing evil thoughts in your hearts?

Williams New Testament

And Jesus knew their thoughts, and said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?

World English Bible

Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Worrell New Testament

And Jesus, knowing their thoughts, said, "Why think ye evil in your hearts?

Worsley New Testament

said to them, Why think ye evil in your hearts?

Youngs Literal Translation

And Jesus, having known their thoughts, said, 'Why think ye evil in your hearts?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εἴδω 
Eido 
Usage: 519


Usage: 0

ἐνθύμησις 
Enthumesis 
Usage: 4

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἱνατί 
Hinati 
Usage: 4

ἐνθυμέομαι 
Enthumeomai 
Usage: 2

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

A Paralytic Healed

3 Some of the scribes said among themselves: This man has no respect for God. 4 And Jesus knowing their thoughts said, “Why are you thinking evil in your hearts? 5 Which is easier, to say, your sins are forgiven, or to say, get up and walk?

Cross References

Matthew 12:25

Knowing their thoughts, he said to them: Every kingdom divided against itself is destroyed. Every city or house divided against itself will not stand.

Luke 6:8

He knew their thoughts. So he said to the man that had the withered hand: Stand up and come here. He arose and stepped forward.

Luke 11:17

He knew their thoughts. So he told them: Every kingdom that is divided is destroyed. A house divided against itself falls.

John 2:24-25

Jesus did not trust his security to them for he understood all men.

Psalm 44:21

would God not find out, since he knows the secrets in our hearts?

Psalm 139:2

You know when I sit down and when I rise up. You understand my thought from afar.

Ezekiel 38:10

The Lord Jehovah says: 'It will come about on that day, that thoughts will come into your mind and you will devise an evil plan.

Matthew 16:7-8

They reasoned among themselves, saying: We took no bread.

Mark 2:8

Jesus immediately discerned in his spirit that they reasoned within themselves. He asked them: Why reason these things in your hearts?

Mark 8:16-17

They reasoned with one another saying: We have no bread.

Mark 12:15

Should we pay or should we not pay? Knowing their hypocrisy he said to them: Why do you test me? Show me a denarius.

Luke 5:22

Jesus perceived their reasoning and said to them: Why do you reason in your hearts?

Luke 7:40

Jesus said to Simon: I have something to tell you. He replied: What teacher?

Luke 9:46-47

They reasoned among themselves which of them was the greatest.

John 6:61

He knew his disciples complained about this. Jesus said: Does this cause you to stumble?

John 6:64

There are some of you who do not believe. Jesus knew from the beginning whom they were who did not believe and who would betray him.

John 16:19

Jesus perceived what they wanted to ask him. He said to them: You inquire among yourselves concerning what I said. A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me?

John 16:30

We are sure you know all things and have no need that any man ask you questions. Because of this we believe you came from God.

John 21:17

The third time Jesus said to him: Simon, son of John, do you have affection for me? Peter was grieved. Because he said to him the third time, do you have affection for me? Peter replied: Lord, you know all things; you know I have affection for you! Jesus said to him: Feed my sheep.

Acts 5:3-4

Peter said: Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the money from the land sale?

Acts 5:9

Then Peter said: How is it that you have agreed together to put Jehovah's Spirit to the test? Look, those who buried your husband are at the door to carry you out.

Acts 8:20-22

Peter said to him: Your money will perish with you, because you think that the gift of God may be purchased with money.

Hebrews 4:12-13

The Word of God is alive and active and sharper than any two-edged sword. (Ephesians 6:17) It separates the physical person from the spiritual person, of both joints and marrow. And it can discern (judge) the thoughts and intentions of the heart. (John 12:48)

Revelation 2:23

I will kill her children with deadly plague. Then all the congregations will know that I am the one who searches hearts and minds. I will reward each of you for what you have done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain