Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, that ye may know, that the Son of Man hath, authority, upon the earth, to be forgiving sins, then, saith he to the paralytic, - Rise! take up thy couch, and withdraw unto thy house.
New American Standard Bible
King James Version
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.
Holman Bible
International Standard Version
But so you will know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"" he told the paralyzed man, "Get up, pick up your stretcher, and go home!"
A Conservative Version
But that ye may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins (then he says to the paralyzed man), After rising, take up thy bed, and go to thy house.
American Standard Version
But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (then saith he to the sick of the palsy), Arise, and take up thy bed, and go up unto thy house.
Amplified
An Understandable Version
But in order that you may know that the Son of man has authority to forgive people's sins on earth, (then He said to the man afflicted with paralysis), 'Get up, pick up your cot and go home.'"
Anderson New Testament
But that you may know that the Son of man on earth has authority to forgive sins (then he said to the palsied man): Arise, take up your bed, and go to your house.
Bible in Basic English
But so that you may see that on earth the Son of man has authority for the forgiveness of sins, (then said he to the man who was ill,) Get up, and take up your bed, and go to your house.
Common New Testament
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"he then said to the paralytic"Rise, take up your bed and go home."
Daniel Mace New Testament
only it was fit you should know that the son of man hath power on earth to forgive sins: arise, then, said he, to the paralytic, take up thy bed, and march home.
Darby Translation
But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then he says to the paralytic,) Rise up, take up thy bed and go to thy house.
Godbey New Testament
But in order that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then He says to the paralytic), Having arisen, take thy bed, and depart into thy house.
Goodspeed New Testament
But I would have you know that the Son of Man has authority to forgive sins on earth." Then he said to the paralytic, "Get up, pick up your bed and go home!"
John Wesley New Testament
To say, Thy sins are forgiven thee? Or to say, Arise and walk? But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins (then saith he to the paralytic) Arise, take up thy couch, and go to thy house.
Julia Smith Translation
But that ye might know that the Son of man has power upon earth to let go sins, (then he says to the paralytic), Having risen, take up thy bed and retire to thy house.
King James 2000
But that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then said he to the paralytic) Arise, take up your bed, and go unto your house.
Lexham Expanded Bible
But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins," then he said to the paralytic, "Get up, pick up your stretcher and go to your home."
Modern King James verseion
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins, then He said to the paralytic, Arise, take up your bed and go to your house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That ye may know that the son of man hath power to forgive sins in earth" - then said he unto the sick of the palsy - "Arise, take up thy bed, and go home to thine house."
Moffatt New Testament
But to let you see the Son of man has power on earth to forgive sins" ??he then said to the paralytic, "Get up, lift your pallet, and go home."
Montgomery New Testament
"But that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins"??e then says to the paralytic, "Rise, take up your bed, and go to your home."
NET Bible
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" -- then he said to the paralytic -- "Stand up, take your stretcher, and go home."
New Heart English Bible
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins..." (then he said to the paralytic), "Get up, and take up your mat, and go up to your house."
Noyes New Testament
But that ye may know that the Son of Man hath authority on earth to forgive sins,then he saith to the palsied man,Arise, take up thy bed, and go to thy house.
Sawyer New Testament
But that you may know that the Son of man has power on the earth to forgive sins, then he said to the paralytic, Arise, take up your bed, and go to your house.
Thomas Haweis New Testament
But that ye may know that the Son of man hath authority upon earth to forgive sins, (then he saith to the paralytic,) Arise, take up thy bed, and go into thy house.
Twentieth Century New Testament
But, that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins"--then he said to the paralyzed man-- "Get up, take up your bed, and return to your home."
Webster
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick with the palsy,) Arise, take up thy bed, and go to thy house.
Weymouth New Testament
But, to prove to you that the Son of Man has authority on earth to pardon sins" --He then says to the paralytic, "Rise, and take up your bed and go home."
Williams New Testament
But to show you that the Son of Man has authority to forgive sins on earth" -- turning to the paralyzed man, He said to Him -- "Get up, pick up your bed, and go home."
World English Bible
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins..." (then he said to the paralytic), "Get up, and take up your mat, and go up to your house."
Worrell New Testament
"But, that ye may know that the Son of Man hath authority on the earth to forgive sins" (then saith He to the paralytic), "Arise, and take up your bed, and go to your house."
Worsley New Testament
but that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, Arise (saith He then to the paralytic) and take up thy couch, and go away to thy house.
Youngs Literal Translation
But, that ye may know that the Son of Man hath power upon the earth to forgive sins -- (then saith he to the paralytic) -- having risen, take up thy couch, and go to thy house.'
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » Falsely accusing » Blasphemy
Jesus Christ » Power of, to forgive sins
Jesus Christ » Miracles of » Heals the paralyzed man
Jesus Christ » History of » Heals a paralyzed man (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the paralyzed man
Power » Of Christ » Forgiving sins
Topics
Interlinear
De
Hina
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Eido
Egeiro
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 9:6
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Healed
5 For which is easier - To say, Forgiven are thy sins, - or to say, Rise and be walking! 6 But, that ye may know, that the Son of Man hath, authority, upon the earth, to be forgiving sins, then, saith he to the paralytic, - Rise! take up thy couch, and withdraw unto thy house. 7 And, rising, he departed unto his house.
Cross References
Isaiah 43:25
I - I, am he that is ready, To wipe out thy transgressions for mine own sake, - And, thy sins, not remember.
Micah 7:18
Who is a GOD like unto thee, taking away the iniquity - and passing over the transgression - of the remnant of his inheritance? He hath not held fast, perpetually, his anger, for, one who delighteth in lovingkindness, is he!
Matthew 8:20
And Jesus saith unto him: The foxes, have, dens, and, the birds of the heavens, nests, - but, the Son of Man, hath not where, his head he may recline.
Matthew 9:5
For which is easier - To say, Forgiven are thy sins, - or to say, Rise and be walking!
Mark 2:7
Why doth, this, man thus talk? he is speaking profanely! Who can forgive sins, save one, God?
Mark 2:10
But, that ye may know that the Son of Man hath authority to be forgiving sins upon the earth, he saith to the paralytic:
Luke 5:21
And the Scribes and the Pharisees began to reason, saying - Who is this that speaketh profanities? Who can forgive, sins, save, God alone?
Luke 13:11-13
And lo! a woman, having a spirit of weakness eighteen years, - and was bowed together, and unable to lift herself up, at all.
John 5:21-23
For, just as the Father waketh up the dead, and quickeneth them, in like manner, the Son also, whom he pleaseth, doth quicken.
John 10:28
And, I, give unto them life age-abiding, and in nowise shall they perish, unto times age-abiding; and no one shall carry them off out of my hand.
John 17:2
Even as thou gavest him authority over all flesh, that, as touching whatsoever thou hast given him, he might give unto them, life age-abiding.
John 20:21-23
Jesus, therefore, said unto them, again, - Peace be unto you! Just as, my Father, sent me forth, I, also, send you.
Acts 5:31
Him, as Princely-leader and Saviour, hath God exalted unto his right hand, - to give repentance unto Israel, and remission of sins.
Acts 7:59-60
And they stoned Stephen, as he was invoking and saying - Lord Jesus! give welcome unto my spirit.
Acts 9:34
And Peter said unto him - Aeneas! Jesus Christ healeth thee! Arise, and smooth thy bed for thyself. And, straightway, he arose.
2 Corinthians 2:10
Now, to whom ye forgive anything, I, also; for, I also, what I have forgiven, if, anything, I have forgiven, for your sake, in the person of Christ, have I forgiven it .
2 Corinthians 5:20
In behalf of Christ, therefore, are we ambassadors, - as if God were beseeching through us: we entreat, in behalf of Christ, - be reconciled unto God!
Ephesians 4:32
And be ye gracious one to another, tenderly affectionate, in favour forgiving one another - even as, God also, in Christ, hath in favour forgiven you;
Colossians 3:13
Bearing one with another, and in favour forgiving one another - if any, against any, have a complaint, - according as, the Lord, in favour forgave you, so also ye;