Parallel Verses

The Emphasized Bible

In behalf of Christ, therefore, are we ambassadors, - as if God were beseeching through us: we entreat, in behalf of Christ, - be reconciled unto God!

New American Standard Bible

Therefore, we are ambassadors for Christ, as though God were making an appeal through us; we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.

King James Version

Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.

Holman Bible

Therefore, we are ambassadors for Christ, certain that God is appealing through us. We plead on Christ’s behalf, “Be reconciled to God.”

International Standard Version

Therefore, we are the Messiah's representatives, as though God were pleading through us. We plead on the Messiah's behalf: "Be reconciled to God!"

A Conservative Version

We are therefore, ambassadors on behalf of Christ, as though God were calling through us. We plead on behalf of Christ, be ye reconciled to God.

American Standard Version

We are ambassadors therefore on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beseech you on behalf of Christ, be ye reconciled to God.

Amplified

So we are ambassadors for Christ, as though God were making His appeal through us; we [as Christ’s representatives] plead with you on behalf of Christ to be reconciled to God.

An Understandable Version

So, we [apostles] are ambassadors, [speaking] on behalf of Christ. [It is] as though God were appealing [to people] through us: "We urge you people, on behalf of Christ, to be restored to fellowship with God."

Anderson New Testament

Therefore, we act as ambassadors for Christ, as though God entreated through us; we beseech in Christ's stead, be reconciled to God:

Bible in Basic English

So we are the representatives of Christ, as if God was making a request to you through us: we make our request to you, in the name of Christ, be at peace with God.

Common New Testament

We are therefore ambassadors for Christ, as though God were making his appeal through us. We beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.

Daniel Mace New Testament

we then are ambassadors for Christ, and 'tis God who makes you the offers by us: we pray you in the name of Christ, to make your peace with God.

Darby Translation

We are ambassadors therefore for Christ, God as it were beseeching by us, we entreat for Christ, Be reconciled to God.

Godbey New Testament

Therefore we are embassadors in behalf of Christ, as God is intreating you through us; we pray you in behalf of Christ, be ye reconciled to God.

Goodspeed New Testament

It is for Christ, therefore, that I am an envoy, seeing that God makes his appeal through me. On Christ's behalf I beg you to be reconciled to God.

John Wesley New Testament

Therefore we are embassadors for Christ, as though God were intreating by us: we beseech you, in Christ's stead, be ye reconciled to God.

Julia Smith Translation

For Christ therefore are we ambassadors, as of God beseeching by us: we pray for the sake of Christ, be ye reconciled to God.

King James 2000

Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you on Christ's behalf, be reconciled to God.

Lexham Expanded Bible

Therefore we are ambassadors on behalf of Christ, as [if] God were imploring [you] through us. We beg [you] on behalf of Christ, be reconciled to God.

Modern King James verseion

Then we are ambassadors on behalf of Christ, as God exhorting through us, we beseech you on behalf of Christ, be reconciled to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now then are we messengers in the room of Christ: even as though God did beseech you through us. So pray we you, in Christ's stead, that ye be at one with God:

Moffatt New Testament

So I am an envoy for Christ, God appealing by me, as it were ??be reconciled to God, I entreat you on behalf of Christ.

Montgomery New Testament

On Christ's behalf, then, I come as ambassador. It is as though God was entreating you, through me, on Christ's behalf I beg you to be reconciled to God.

NET Bible

Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His plea through us. We plead with you on Christ's behalf, "Be reconciled to God!"

New Heart English Bible

We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.

Noyes New Testament

We then are ambassadors for Christ; as though God were exhorting you by us, in behalf of Christ we entreat you, Be reconciled to God.

Sawyer New Testament

We are embassadors therefore for Christ, as though God besought you by us; we pray you, for Christ, be reconciled to God.

Thomas Haweis New Testament

Therefore we are ambassadors for Christ, as though God exhorted you by us; we entreat you for Christ's sake, be ye reconciled to God.

Twentieth Century New Testament

It is, then, on Christ's behalf that we are acting as ambassadors, God, as it were, appealing to you through us. We implore you on Christ's behalf--Be reconciled to God.

Webster

Now then we are embassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.

Weymouth New Testament

On Christ's behalf therefore we come as ambassadors, God, as it were, making entreaty through our lips: we, on Christ's behalf, beseech men to be reconciled to God.

Williams New Testament

So I am an envoy to represent Christ, because it is through me that God is making His appeal. As one representing Christ I beg you, be reconciled to God.

World English Bible

We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.

Worrell New Testament

On behalf of Christ, therefore, we are ambassadors, as though God were beseeching through us, we entreat you on behalf of Christ, be ye reconciled to God

Worsley New Testament

We are therefore ambassadors for Christ, and as God exhorteth you by us, we intreat you in Christ's stead, be ye reconciled to God.

Youngs Literal Translation

in behalf of Christ, then, we are ambassadors, as if God were calling through us, we beseech, in behalf of Christ, 'Be ye reconciled to God;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

πρεσβεύω 
Presbeuo 
Usage: 2

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Χριστός 
christos 
Usage: 557

as though
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

we pray
δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

you in
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Χριστός 
christos 
Usage: 557

be ye reconciled
καταλλάσσω 
Katallasso 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 5:20

Images 2 Corinthians 5:20

Context Readings

Controlled By The Love Of Christ

19 How that, God, was in Christ, reconciling, a world, unto himself, not reckoning, unto them, their offences, - and hath put, in us, the reconciling discourse. 20 In behalf of Christ, therefore, are we ambassadors, - as if God were beseeching through us: we entreat, in behalf of Christ, - be reconciled unto God! 21 Him who knew not sin, in our behalf, he made to be, sin, that we might become God's righteousness in him.

Cross References

2 Corinthians 6:1

As co-workers, however, we also beseech, that, not in vain, the favour of God, ye welcome;

Ephesians 6:20

In behalf of which I am conducting an embassy in chains, that, therein, I may use freedom of utterance as it is needful for me to speak.

Malachi 2:7

For, the lips of a priest, should keep knowledge, and, a deliverance, should men seek at his mouth, - for, the messenger of Yahweh of hosts, he is.

Job 22:21

Shew thyself to be one with him - I pray thee - and prosper, thereby, shall there come on thee blessing.

Proverbs 1:22-33

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and, scoffers, in scoffing, delight them? and, dullards, hate knowledge?

Isaiah 55:6-7

Seek Yahweh while he may be found, - Call ye upon him while he is near:

2 Kings 17:13

And Yahweh testified against Israel and against Judah, through all his prophets - every one who had a vision, saying - Turn ye from your wicked ways, and keep my commandments, my statutes, according to all the law which I commanded your fathers; and which I sent unto you through my servants the prophets.

2 Chronicles 36:15

And, though Yahweh God of their fathers sent unto them through his messengers, zealously sending them, - because he had compassion upon his people and upon his habitation,

Jeremiah 13:16-17

Give ye to Yahweh your God - glory, Before he cause darkness, and Before your feet stumble upon the twilight mountains; Lest, when ye wait for light, He turn it into the shadow of death, And change it for thick darkness.

Jeremiah 38:20

But Jeremiah said, They shall not deliver! - Hearken I pray thee unto the voice of Yahweh in what I am speaking unto thee, that it may be well with thee and thy soul live.

Jeremiah 44:4

yet I sent unto you all my servants the prophets, betimes sending them, saying, Do not, I pray you, commit this abominable thing, which I hate!

Ezekiel 18:31-32

Cast off from you all your transgressions which ye have committed against me, And make you a new heart; And a new spirit,- For why should ye die, O house of Israel?

Luke 10:16

He that hearkeneth unto you, unto me, doth hearken, and, he that setteth you aside, doth set, me, aside; and, he that setteth, me, aside, doth set aside, him that sent me.

Luke 14:23

And the lord said unto the servant - Go out among the highways and fences, and compel them to come in; that my house may be filled.

John 20:21

Jesus, therefore, said unto them, again, - Peace be unto you! Just as, my Father, sent me forth, I, also, send you.

Acts 26:17-18

Rescuing thee from among the people, and from among the nations, unto whom, I, am sending thee -

1 Corinthians 4:4-5

For, of nothing, to myself, am I conscious: nevertheless, not hereby, am I declared righteous, but, he that doth examine me, is the Lord.

2 Corinthians 3:6

Who also hath made us sufficient to be ministers of a new covenant - not of letter, but of spirit, for, the letter, killeth, whereas, the Spirit, maketh alive.

2 Corinthians 5:11

Knowing, then, the fear of the Lord, we persuade, men, but, unto God, are manifest, - I hope, moreover, even in your consciences, that we are manifest:

1 Thessalonians 4:8

Therefore, indeed, he that disregardeth - it is, not a man, he disregardeth, but God, - Who giveth his Holy Spirit unto you.

Nehemiah 9:29

and didst testify against them, to bring them back unto thy law, yet, they, dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, and, against thy regulations, they sinned, the which - if any son of earth shall do - then shall he live by them, - and yielded a rebellious shoulder, and, their neck, they stiffened, and hearkened not.

Job 33:6

Lo! I am like thyself toward GOD, From clay, have I been nipped off, even I!

Job 33:23

If there hath been near him a messenger who could interpret - one of a thousand, to declare to the son of earth His uprightness,

Proverbs 13:17

A lawless messenger, falleth into mischief, but, a faithful herald, bringeth healing.

Isaiah 27:5

Else, let one lay hold of my protection, Let him make peace with me, - Peace, let him make with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain