Parallel Verses

The Emphasized Bible

Therefore, - Thus, saith Yahweh, Behold me! devising, against this family, a calamity, - from which ye shall not remove your neck, neither shall ye walk loftily, for, a time of calamity, shall it be.

New American Standard Bible

Therefore thus says the Lord,
“Behold, I am planning against this family a calamity
From which you cannot remove your necks;
And you will not walk haughtily,
For it will be an evil time.

King James Version

Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.

Holman Bible

Therefore, the Lord says:

I am now planning a disaster
against this nation;
you cannot free your necks from it.
Then you will not walk so proudly
because it will be an evil time.

International Standard Version

"Therefore this is what the LORD says, "I'm crafting evil against this family, from which you can't escape. You won't strut around arrogantly, because the times are evil.'

A Conservative Version

Therefore thus says LORD: Behold, I devise an evil against this family, from which ye shall not remove your necks, nor shall ye walk haughtily, for it is an evil time.

American Standard Version

Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time.

Amplified

Therefore, thus says the Lord,

“Behold, I am planning against this family a disaster (exile)
[Like a noose] from which you cannot remove your necks;
Nor will you be able to walk haughtily and erect,
For it will be an evil time [of subjugation to the invaders].

Bible in Basic English

For this cause the Lord has said, See, against this family I am purposing an evil from which you will not be able to take your necks away, and you will be weighted down by it; for it is an evil time.

Darby Translation

Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye walk haughtily: for it is an evil time.

Julia Smith Translation

For this, thus said Jehovah: Behold me purposing evil against this family, which ye shall not remove your necks from thence; and ye shall not go loftily: for it is an evil time.

King James 2000

Therefore thus says the LORD; Behold, against this family do I devise a disaster, from which you shall not remove your necks; neither shall you walk haughtily: for this time is evil.

Lexham Expanded Bible

Therefore, thus says Yahweh: Look! I am planning disaster against this family from which you will not be able to remove your necks. You will not walk proudly, for it [is] a time of disaster.

Modern King James verseion

So Jehovah says this: Behold, against this family I am plotting an evil from which you shall not remove your necks; nor shall you go proudly, but it is an evil time.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus sayeth the LORD: Behold, against this household have I devised a plague, whereout ye shall not pluck your necks. Ye shall no more go so proudly, for it will be a perilous time.

NET Bible

Therefore the Lord says this: "Look, I am devising disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot free your neck. You will no longer walk proudly, for it will be a time of catastrophe.

New Heart English Bible

Therefore thus says the LORD: "Behold, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily; for it is an evil time.

Webster

Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.

World English Bible

Therefore thus says Yahweh: "Behold, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily; for it is an evil time.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am devising against this family evil, From which ye do not remove your necks, Nor walk loftily, for a time of evil it is.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

מוּשׁ 
Muwsh 
Usage: 20

צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
Usage: 43

neither shall ye go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

רומה 
Rowmah 
Usage: 1

עת 
`eth 
Usage: 296

Context Readings

Woe To The Oppressors Of God's People

2 Thus do they covet fields and seize them, and houses and take them away, - and so they oppress the master and his household, the man and his inheritance. 3 Therefore, - Thus, saith Yahweh, Behold me! devising, against this family, a calamity, - from which ye shall not remove your neck, neither shall ye walk loftily, for, a time of calamity, shall it be. 4 In that day, shall one take up against you a by-word, and lament a lamentable lamentation, saying - we are made, utterly desolate, the portion of my people, he passeth to others, - How doth he set me aside! To an apostate, our fields, doth he apportion.

Cross References

Isaiah 2:11-12

The lofty looks of mean men, shall be humbled, And, the haughtiness of great men, shall be bowed down, - And Yahweh alone shall be exalted in that day.

Jeremiah 8:3

Then shall, death, be chosen rather than life, by all the remnant of them that remain, of this wicked family, - in all the places, whither I have driven them, Declareth Yahweh of hosts.

Jeremiah 18:11

Now, therefore, I pray thee, speak unto the men of Judah and concerning the inhabitants of Jerusalem saying, Thus, saith Yahweh, - Lo! I am fashioning against you calamity, and devising against you, a device, - Return I pray you every man from his wicked way, And amend your ways and your doings.

Amos 5:13

Therefore, the prudent man, at that time, will be dumb, - Because an evil time, it is!

Lamentations 1:14

The yoke of my transgressions, hath been bound, by his hand - They have intertwined themselves, have come up on my neck, it hath paralysed my strength, - My Lord, hath delivered me, into the hands of those against whom I cannot rise up.

Lamentations 5:5

Upon our necks, are our pursuers, We labour, and there is allowed us no rest.

Isaiah 3:16

Because haughty are the daughters of Zion, And they walk with neck thrown back, and wanton eyes, - Tripping along as they go, And with their feet, making, a tinkling sound,

Isaiah 5:19

Who say - Let his work quicken - let it hasten, That we may see, - And let the purpose of Israel's Holy One, draw near and come. That we may know!

Isaiah 28:14-18

Wherefore, hear ye the word of Yahweh, Ye men who scoff, - Ye rulers of this people that is in Jerusalem.

Jeremiah 13:15-17

Hear ye and give ear, be not haughty, - For Yahweh, hath spoken.

Jeremiah 27:12

Also unto Zedekiah king of Judah, spake I, according to all these words saying,-Bring your necks into the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people and live!

Jeremiah 34:17

Therefore - Thus, saith Yahweh, Ye, have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every man to his brother and every man to his neighbour: Behold me! proclaiming, to you, a liberty: Declareth Yahweh unto the sword, unto the pestilence, and unto the famine, so will I make you a terror to all the kingdoms of the earth;

Jeremiah 36:23

So then it came to pass when Jehudi had read three or four columns that he cut it up into fragments with a scribes knife, and cast them into the fire that was in the stove, - until, all the roll, was consumed on the fire that was on the stove.

Jeremiah 43:2

then spake Azariah son of Hoshaiah, and Johanan son of Kareah, and all the proud men, - saying unto Jeremiah - Falsely, art thou speaking, Yahweh our God hath not sent thee to say, Ye shall not enter Egypt to sojourn there;

Lamentations 2:17

Yahweh hath done what he thought, hath carried out his word, wherewith he gave charge in the days of old, hath thrown down, and not spared, - Thus hath he let the enemy rejoice over thee, hath raised high the horn of thine adversaries.

Daniel 4:37

Now, I, Nebuchadnezzar, am praising and extolling and honouring the King of the Heavens, all whose works, are truth, and, his ways, right; and, them who walk in pride, he is able to abase,

Daniel 5:20-23

But, when uplifted was his heart and, his spirit, became obstinate so as to act arrogantly, he was put down from the throne of his kingdom, and, his dignity, took they from him;

Amos 2:14-2

Therefore shall flight, perish, from the swift, and, the mighty, shall not invigorate his strength, - nor shall, the hero, escape with his life;

Amos 9:1-4

I saw My Lord stationed by the altar, and he said - Smite the capital - that the sills, may tremble, Yea break them off on the head of them all, and, the last of them, with the sword, will I slay, - He that fleeth of them, shall not flee away, and he that escapeth of them, shall not make good his escape.

Micah 2:1

Alas for them who devise iniquity and work wickedness upon their beds, - in the light of the morning, they will execute it, for it is in the power of their hand.

Zephaniah 1:17-18

And I will bring distress to mankind, and they shall walk like them who are blind, because, against Yahweh, have they sinned, - and their blood, shall be poured out, as dust, and their bowels like dung.

Romans 16:4

Who, indeed, for my life, their own neck laid down, - unto whom - not, I only, give thanks, but also all the assemblies of the nations;

Ephesians 5:16

Buying out for yourselves the opportunity, because, the days, are evil;

James 2:13

For, the judgment, will be without mercy, unto him that hath shewed no mercy: Mercy, boasteth, over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain