Parallel Verses

New American Standard Bible

“The women of My people you evict,
Each one from her pleasant house.
From her children you take My splendor forever.

King James Version

The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

Holman Bible

You force the women of My people
out of their comfortable homes,
and you take My blessing
from their children forever.

International Standard Version

You have evicted the wives of my people from their dream homes; you have removed my majesty from their children permanently.

A Conservative Version

Ye cast out the women of my people from their pleasant houses. Ye take away my glory from their young sons forever.

American Standard Version

The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.

Amplified


“You evict the women (widows) of My people,
Each one from her pleasant house;
From her [young, fatherless] children you take away My splendor and blessing forever [by putting them among the pagans, away from Me].

Bible in Basic English

The women of my people you have been driving away from their dearly loved children; from their young ones you are taking my glory for ever.

Darby Translation

The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever.

Julia Smith Translation

The women of my people ye will thrust out from the house of her delights; from her children ye will take my majesty forever.

King James 2000

The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory forever.

Lexham Expanded Bible

You have driven out the women of my people from the houses of their pleasure. From their children you have taken away my glory forever.

Modern King James verseion

You have thrown the wives of My people out from the house of her delight; from their children you have taken away My majesty forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the women of my people have ye shot out from their good houses, and taken away my excellent gifts from their children.

NET Bible

You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.

New Heart English Bible

You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.

The Emphasized Bible

The wives of my people, ye do even drive out, each from the house of her darlings, - from over her children, ye do take away mine ornament, as long as life shall last.

Webster

The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

World English Bible

You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.

Youngs Literal Translation

The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

תּענגה תּענג תּענוּג 
Ta`anuwg 
Usage: 5

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

עלל עולל 
`owlel 
Usage: 21

לקח 
Laqach 
Usage: 966

my glory
הדר 
Hadar 
Usage: 30

Context Readings

God's Word Rejected

8 Lately my people have become an enemy! You strip the robe off the garment from passersby, from men returning from war. 9 “The women of My people you evict,
Each one from her pleasant house.
From her children you take My splendor forever.
10 Get up and go because this is not your resting-place. Uncleanness brings on destruction, a painful destruction.

Cross References

Ezekiel 39:21

I will show my greatness among the nations. All the nations will see how I will turn my power against them to punish them.

Habakkuk 2:14

The earth will be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea.

1 Samuel 26:19

Please let my lord the king listen to the words of his servant. If Jehovah has stirred you up against me, let Him accept an offering. If it is men, cursed are they before Jehovah. They have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of Jehovah, saying: 'Go serve other gods.'

Psalm 72:19

Blessed be to his glorious name forever. May the whole earth be filled with his glory. Amen and amen!

Jeremiah 10:20

My tent is destroyed. All the ropes are broken. My children have left me and have disappeared. There is no one to set up my tent again or put up my tent curtains.

Joel 3:6

You sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks. You remove them far from their border.

Micah 2:2

They covet fields and seize them. They covet houses and confiscate them! They oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Zechariah 2:5

Jehovah said: I will become to her a wall of fire around her, and I will be the glory in the midst of her.

Matthew 23:13

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You close the kingdom of heaven to people. You do not invite others to enter nor do you enter.

Mark 12:40

They devour widows' houses and for pretence make long prayers. These shall receive greater condemnation.

Luke 20:47

They devour widows' houses. They offer long prayers to show off in front of others. They shall receive great condemnation.

2 Corinthians 3:18

We all, with unveiled face, behold as in a mirror the glory of God and are transformed into the same image from glory to glory, exactly as from God's Spirit.

2 Corinthians 4:6

God said: Light will shine out of darkness. He shined in our hearts. He gave the light of the knowledge of the glory of God in the face (presence) ((person) of Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain