Parallel Verses

Modern King James verseion

You who hate the good and love the evil; who pull their skin off them, and their flesh from their bones;

New American Standard Bible

“You who hate good and love evil,
Who tear off their skin from them
And their flesh from their bones,

King James Version

Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Holman Bible

You hate good and love evil.
You tear off people’s skin
and strip their flesh from their bones.

International Standard Version

you who despise good and love evil, who tear off the skin of my people, along with the flesh from their bones.

A Conservative Version

Ye who hate the good, and love the evil, who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones,

American Standard Version

ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Amplified


“You who hate good and love evil,
Who tear the skin off my people
And their flesh from their bones;

Bible in Basic English

You who are haters of good and lovers of evil, pulling off their skin from them and their flesh from their bones;

Darby Translation

Ye who hate the good, and love evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;

Julia Smith Translation

Hating the good and loving the evil; plucking off their skin from off them, and their flesh from off their bones.

King James 2000

Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Lexham Expanded Bible

[Those of you who are] haters of good and lovers of evil, [who] tear their skin from them and their flesh from their bones,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye hate the good, and love the evil: ye pluck off men's skins, and the flesh from their bones;

NET Bible

yet you hate what is good, and love what is evil. You flay my people's skin and rip the flesh from their bones.

New Heart English Bible

You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;

The Emphasized Bible

Ye haters of right, and lovers of wrong, - tearing away their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Webster

Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;

World English Bible

You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;

Youngs Literal Translation

Ye who are hating good, and loving evil, Taking violently their skin from off them, And their flesh from off their bones,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

and love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

גּזל 
Gazal 
Usage: 30

עור 
`owr 
Usage: 99

שׁאר 
Sh@'er 
Usage: 16

References

Hastings

Context Readings

Israel's Leaders Denounced

1 And I said, Please hear, O heads of Jacob and magistrates of the house of Israel. Is it not for you to know justice? 2 You who hate the good and love the evil; who pull their skin off them, and their flesh from their bones; 3 who also eat the flesh of My people, and strip their skin off them. And they break their bones and chop them in pieces, like that in the pot, like those in the middle of the kettle.


Cross References

Psalm 53:4

Have the workers of iniquity no knowledge? They eat up my people as they eat bread; they have not called on God.

Ezekiel 22:27

Her rulers in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood and to destroy souls, to get unjust gain.

Ezekiel 34:3

You eat the fat and clothe yourselves with the wool; you kill the fat ones, but you do not feed the flock.

1 Kings 21:20

And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you because you have sold yourself to work evil in the sight of Jehovah.

1 Kings 22:6-8

And the king of Israel gathered the prophets, about four hundred men, and said to them, Shall I go against Ramoth in Gilead to battle, or shall I hold back? And they said, Go up! For Jehovah shall deliver it into the hand of the king.

2 Chronicles 19:2

And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him. And he said to King Jehoshaphat, Should you help the ungodly and love those who hate Jehovah? And by this bring wrath on you from before Jehovah.

Psalm 15:4

in whose eyes the reprobate is despised, but he honors those who fear Jehovah; he has sworn to his hurt, and does not change it;

Psalm 139:21-22

O Jehovah, do I not hate those who hate You? And am I not grieved with those who rise up against You?

Proverbs 28:4

Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law plead against them.

Isaiah 3:15

What do you mean? You crush My people and grind the faces of the poor? says the Lord, Jehovah of Hosts.

Amos 5:10-14

They hate him who rebukes in the gate, and they despise him who speaks uprightly.

Amos 8:4-6

Hear this, you who trample the poor, even to make the humble of the land to fail,

Zephaniah 3:3

Her rulers within her are roaring lions; her judges evening wolves. They do not gnaw bones for the morning.

Zechariah 11:4-5

For so says Jehovah my God: Feed the flock of the slaughter,

Luke 19:14

But his citizens hated him. And they sent a message after him, saying, We will not have this one to reign over us.

John 7:7

The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it, that its works are evil.

John 15:18-19

If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you.

John 15:23-24

He who hates Me hates My Father also.

John 18:40

Then they all cried again, saying, Not this man, but Barabbas! But Barabbas was a robber.

Acts 7:51-52

O stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so you do.

Romans 1:32

who, knowing the righteous order of God, that those practicing such things are worthy of death, not only do them, but have pleasure in those practicing them.

Romans 12:9

Let love be without hypocrisy, shrinking from evil, cleaving to good;

2 Timothy 3:3

without natural affection, unyielding, false accusers, without self-control, savage, despisers of good,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain