Parallel Verses

Modern King James verseion

Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law plead against them.

New American Standard Bible

Those who forsake the law praise the wicked,
But those who keep the law strive with them.

King James Version

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

Holman Bible

Those who reject the law praise the wicked,
but those who keep the law battle against them.

International Standard Version

Those who forsake the Law praise the wicked, but whoever keeps it fights them.

A Conservative Version

Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.

American Standard Version

They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.

Amplified


Those who set aside the law [of God and man] praise the wicked,
But those who keep the law [of God and man] struggle with them.

Bible in Basic English

Those who have no respect for the law give praise to the evil-doer; but such as keep the law are against him.

Darby Translation

They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.

Julia Smith Translation

They forsaking the law will praise the unjust: and they watching the law, shall contend with them.

King James 2000

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

Lexham Expanded Bible

Those who forsake instruction will praise the wicked, but they who guard instruction will struggle against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that forsake the law, praise the ungodly; but such as keep the law, abhor them.

NET Bible

Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law contend with them.

New Heart English Bible

Those who forsake the Law praise the wicked; but those who keep the Law contend with them.

The Emphasized Bible

They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them.

Webster

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

World English Bible

Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.

Youngs Literal Translation

Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the law
תּרה תּורה 
Towrah 
תּרה תּורה 
Towrah 
Usage: 219
Usage: 219

the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

but such as keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

גּרה 
Garah 
Usage: 14

Context Readings

All About Life

3 A poor man who crushes the poor is like a sweeping rain which leaves no food. 4 Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law plead against them. 5 Evil men do not understand judgment; but those who seek Jehovah understand all things.



Cross References

1 Kings 18:18

And he answered, I have not troubled Israel, but you and your father's house have, in that you have forsaken the commandments of Jehovah, and you have followed the Baals.

Matthew 3:7

But seeing many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?

Matthew 14:4

For John said to him, It is not lawful for you to have her.

Romans 1:32

who, knowing the righteous order of God, that those practicing such things are worthy of death, not only do them, but have pleasure in those practicing them.

Ephesians 5:11

And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

1 Kings 18:21

And Elijah came to all the people and said, How long are you limping over two opinions? If Jehovah is God, follow Him. But if Baal is God, then follow him. And the people did not answer him a word.

Psalm 10:3

For the wicked boasts of his heart's desire, and blesses the covetous whom Jehovah despises.

Psalm 49:18

For in his life he blessed his soul; yea, they praise you when you do well to yourself.

1 Samuel 15:14-24

And Samuel said, What then is this bleating of the flock in my ears? And what is the sound of the herd which I hear?

1 Samuel 22:14-15

And Ahimelech answered the king and said, And who is so faithful among all your servants as David, who is the king's son-in-law, and who goes at your bidding, and who is honorable in your house?

1 Samuel 23:19-21

And the men of Ziph came up to Saul, to Gibeah, saying, Does not David hide himself with us in strongholds in the forest, in the hill of Hachilah, which is on the south of the wilderness?

1 Kings 20:41-42

And he hurried and took the ashes away from his face. And the king of Israel saw that he was one of the prophets.

1 Kings 21:19-20

And you shall speak to him, saying, So says Jehovah, Have you killed and also taken possession? And you shall speak to him saying, So says Jehovah, In the place where the dogs licked the blood of Naboth, dogs shall lick your blood, even yours.

1 Kings 22:19-28

And he said, Hear therefore the Word of Jehovah: I saw Jehovah sitting on His throne, and all the host of heaven standing by Him on His right hand and on His left.

2 Kings 3:13-14

And Elisha said to the king of Israel, What do I have to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother. And the king of Israel said to him, No, for Jehovah has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.

Nehemiah 5:7-13

And my heart within myself ruled, and I rebuked the nobles and the rulers, and said to them, You exact interest, each one from his brother. And I held a great gathering against them.

Nehemiah 13:8-11

And it grieved me very much. And I threw all the household stuff of Tobiah out of the room.

Nehemiah 13:15

In those days I saw in Judah some treading winepresses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading asses and also wine, grapes, and figs, and all kinds of burdens which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. And I testified against them in the day in which they sold food.

Nehemiah 13:17-20

And I contended with the nobles of Judah and said to them, What evil thing is this that you do, and defile the Sabbath day?

Nehemiah 13:23-26

In those days I also saw Jews who lived with women from Ashdod, Ammon, and from Moab.

Nehemiah 13:28

And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.

Jeremiah 5:30

An astounding and horrible thing has happened in the land.

Matthew 3:15

And answering Jesus said to him, Allow it now, for it is becoming to us to fulfill all righteousness. Then he allowed Him.

Acts 12:22

And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god and not of a man!

Acts 15:2

Therefore dissension and not a little disputation occurring by Paul and Barnabas, they appointed Paul and Barnabas and certain others of them to go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.

Acts 19:9

But when some were hardened and did not believe, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them and separated the disciples, reasoning daily in the school of one Tyrannus.

Acts 24:2-4

And being called, Tertullus began to accuse, saying,

Galatians 2:3-6

(But not even Titus, the one with me, a Greek, was compelled to be circumcised.)

1 Thessalonians 2:2

But also suffering before, being insulted in Philippi, as you know, we were bold in our God to speak to you the gospel of God in much agony.

1 John 4:5

They are of the world, therefore they speak of the world, and the world hears them.

Jude 1:3

Having made all haste to write to you about the common salvation, beloved, I had need to write to you to exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain