Parallel Verses

New American Standard Bible

“I will also cut off the cities of your land
And tear down all your fortifications.

King James Version

And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:

Holman Bible

I will remove the cities of your land
and tear down all your fortresses.

International Standard Version

I will cut off the cities of your land, and I will tear down all of your fortifications.

A Conservative Version

and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds.

American Standard Version

and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds.

Amplified


“I will cut off the cities of your land
And tear down all your fortifications.

Bible in Basic English

I will have the towns of your land cut off and all your strong places pulled down:

Darby Translation

And I will cut off the cities of thy land, and overthrow all thy strongholds.

Julia Smith Translation

And I cut off the cities of thy land, and I battled down all thy fortresses:

King James 2000

And I will cut off the cities of your land, and throw down all your strongholds:

Lexham Expanded Bible

And I will cut off the cities of your land, and I will demolish all your fortifications.

Modern King James verseion

And I will cut off the cities of your land, and throw down all your strongholds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will break down the cities of thy land, and overthrow all thy strongholds.

NET Bible

I will destroy the cities of your land, and tear down all your fortresses.

New Heart English Bible

I will cut off the cities of your land, and will tear down all your strongholds.

The Emphasized Bible

And will cut off the cities of thy land, - and will pull down all thy fortresses;

Webster

And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:

World English Bible

I will cut off the cities of your land, and will tear down all your strongholds.

Youngs Literal Translation

And I have cut off the cities of thy land, And I have thrown down all thy fortresses,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

the cities
ער 
`ar 
Usage: 2

of thy land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Remnant Delivered

10 “It will be in that day,” declares the Lord,
That I will cut off your horses from among you
And destroy your chariots.
11 “I will also cut off the cities of your land
And tear down all your fortifications.
12 “I will cut off sorceries from your hand,
And you will have fortune-tellers no more.



Cross References

Isaiah 2:12-17

For the Lord of hosts will have a day of reckoning
Against everyone who is proud and lofty
And against everyone who is lifted up,
That he may be abased.

Isaiah 6:11

Then I said, “Lord, how long?” And He answered,
“Until cities are devastated and without inhabitant,
Houses are without people
And the land is utterly desolate,

Ezekiel 38:11

and you will say, ‘I will go up against the land of unwalled villages. I will go against those who are at rest, that live securely, all of them living without walls and having no bars or gates,

Hosea 10:14

Therefore a tumult will arise among your people,
And all your fortresses will be destroyed,
As Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle,
When mothers were dashed in pieces with their children.

Amos 5:9

It is He who flashes forth with destruction upon the strong,
So that destruction comes upon the fortress.

Zechariah 4:6

Then he said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel saying, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ says the Lord of hosts.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain