Parallel Verses

New American Standard Bible

“So now, I will break his yoke bar from upon you,
And I will tear off your shackles.”

King James Version

For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

Holman Bible

For I will now break off his yoke from you
and tear off your shackles.

International Standard Version

Now I will break off Assyria's yoke from you, and tear apart your shackles."

A Conservative Version

And now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds apart.

American Standard Version

And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

Amplified


“Now, I will break his yoke [of taxation] off you,
And I will tear off your shackles.”

Bible in Basic English

And now I will let his yoke be broken off you, and your chains be parted.

Darby Translation

And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.

Julia Smith Translation

And now I will break his rod from off thee, and I will tear away thy bonds.

King James 2000

For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds asunder.

Lexham Expanded Bible

And now, I will break his yoke from upon you; I will snap your bonds."

Modern King James verseion

For now I will break his yoke off you, and will burst your bonds apart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now will I break his rod from thy back, and burst thy bonds in sunder."

NET Bible

And now, I will break Assyria's yoke bar from your neck; I will tear apart the shackles that are on you."

New Heart English Bible

Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart."

The Emphasized Bible

Now, therefore, will I break his yoke from off thee, - and, thy fetters, will I tear off.

Webster

For now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.

World English Bible

Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart."

Youngs Literal Translation

And now I break his rod from off thee, And thy bands I do draw away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For now will I break
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

מוט 
Mowt 
Usage: 6

from off thee, and will burst
נתק 
Nathaq 
Usage: 27

מסרה מוסרה מוסר 
Mowcer 
Usage: 11

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh Will Deliver Judah And Destroy Nineveh

12 Thus says the Lord,
“Though they are at full strength and likewise many,
Even so, they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no longer.
13 “So now, I will break his yoke bar from upon you,
And I will tear off your shackles.”
14 The Lord has issued a command concerning you:
Your name will no longer be perpetuated.
I will cut off idol and image
From the house of your gods.
I will prepare your grave,
For you are contemptible.”

Cross References

Isaiah 9:4

For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders,
The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.

Isaiah 10:27

So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness.

Isaiah 14:25

to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder.

Jeremiah 2:20

“For long ago I broke your yoke
And tore off your bonds;
But you said, ‘I will not serve!’
For on every high hill
And under every green tree
You have lain down as a harlot.

Psalm 107:14

He brought them out of darkness and the shadow of death
And broke their bands apart.

Jeremiah 5:5

“I will go to the great
And will speak to them,
For they know the way of the Lord
And the ordinance of their God.”
But they too, with one accord, have broken the yoke
And burst the bonds.

Micah 5:5-6

This One will be our peace.
When the Assyrian invades our land,
When he tramples on our citadels,
Then we will raise against him
Seven shepherds and eight leaders of men.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain