Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, her rich men, are full of violence, and, her inhabitants, have spoken falsehood, - and, their tongue, is deceitful in their mouth.

New American Standard Bible

“For the rich men of the city are full of violence,
Her residents speak lies,
And their tongue is deceitful in their mouth.

King James Version

For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

Holman Bible

For the wealthy of the city are full of violence,
and its residents speak lies;
the tongues in their mouths are deceitful.

International Standard Version

Her rich people are filled with violence, and her inhabitants tell lies their tongues speak deceitfully!

A Conservative Version

For the rich men of it are full of violence, and the inhabitants of it have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

American Standard Version

For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

Amplified


“For the rich men of the city are full of violence [of every kind];
Her inhabitants speak lies
And their tongue is deceitful in their mouth.

Bible in Basic English

For its men of wealth are cruel, and its people have said what is not true, and their tongue is false in their mouth.

Darby Translation

For her rich men are full of violence, and her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

Julia Smith Translation

For her rich ones were full of violence, and her inhabitants spake falsehood, and their tongue of deceit in their mouth.

King James 2000

For her rich men are full of violence, and her inhabitants have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

Lexham Expanded Bible

Because her rich are full of violence, and her inhabitants speak lies, and their tongue [is] deceitful in their mouth.

Modern King James verseion

For its rich men are full of violence, and its people have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

among those that be full of riches unrighteously gotten: where the citizens deal with falsity, speak lies, and have deceitful tongues in their mouths?

NET Bible

The city's rich men think nothing of resorting to violence; her inhabitants lie, their tongues speak deceptive words.

New Heart English Bible

Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech.

Webster

For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

World English Bible

Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech.

Youngs Literal Translation

Whose rich ones have been full of violence, And its inhabitants have spoken falsehood, And their tongue is deceitful in their mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the rich men
עשׁיר 
`ashiyr 
Usage: 23

and the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

רמיּה 
R@miyah 
Usage: 15

References

Hastings

Context Readings

The Destruction Of The Wicked

11 Shall I be pure with lawless balances? or with bag of deceitful weights? 12 For, her rich men, are full of violence, and, her inhabitants, have spoken falsehood, - and, their tongue, is deceitful in their mouth. 13 Moreover also, I, have made thee sick with smiting thee, - laying thee waste because of thy sins.


Cross References

Isaiah 1:23

Thy rulers, are unruly, and companions of thieves, Every one of the people, loveth a bribe, and runneth after rewards, - The fatherless, they do not vindicate, And, the plea of the widow, reacheth them not.

Jeremiah 9:8

A pointed arrow, is their tongue Deceit, hath it spoken, - With his mouth peace unto his neighbour, doth one speak, But within himself, he layeth his ambush.

Hosea 7:13

Woe to them! for they have taken flight from me, destruction to them! for they have transgressed against me, - when, I, would have ransomed them, then, they, spake - concerning me - falsehoods.

Isaiah 5:7

Surely the vineyard of Yahweh of hosts, is the house of Israel, And, the men of Judah, are the plantation in which he dearly delighted, - And he waited, For equity but lo! murderous iniquity, For the rule of right but lo the cry of the wronged.

Jeremiah 9:2-6

Oh that I had in the wilderness, a wayfarers lodge, That I might leave my people, and go from them, - For they all, are Adulterers, An assemblage of traitors;

Micah 2:1-2

Alas for them who devise iniquity and work wickedness upon their beds, - in the light of the morning, they will execute it, for it is in the power of their hand.

Isaiah 3:8

For stumbled bath Jerusalem, and, Judah, hath fallen, - Because, their tongue and their doings, are against Yahweh, Provoking his glorious presence,

Isaiah 59:3-15

For, your hands, are defiled with blood, And, your fingers, with iniquity, - Your lips, have spoken falsehood, and Your tongue, muttereth, perversity.

Jeremiah 5:5-6

I will betake me unto the great men, and will speak, with them! For, they, know the way of Yahweh, the justice of their God! Yea but, they, with one accord have broken the yoke, torn off the bands.

Jeremiah 5:26-29

For there have been found among my people lawless men, - One lieth in wait, as with the stooping of fowlers, They have set a trap, they capture men:

Jeremiah 6:6-7

For, Thus, saith Yahweh of hosts, Cut ye down timber, And cast up, against Jerusalem a mound, - That, is the city to be punished! There is, nothing, but oppression in her midst;

Ezekiel 22:6-13

Lo! the princes of Israel, very man for his own arm, have they been in thee, For the sake of shedding blood.

Ezekiel 22:25-29

Because her princes in her midst are like a roaring lion rending prey, - Life, have they devoured Wealth and precious things, have they been wont to take, Her widows, have they multiplied in her midst.

Hosea 4:1-2

Hear the word of Yahweh, ye sons of Israel, - that, a controversy, hath Yahweh with the inhabitants of the land, because there is no faithfulness, nor lovingkindness, nor knowledge of God, in the land:

Hosea 7:1

When I would have brought healing to Israel, then was disclosed the iniquity of Ephraim, and the wicked doings of Samaria, for they have wrought falsehood, - when, a thief, would enter, a band roamed about, outside,

Amos 5:11-12

Therefore - because ye have trampled on the poor, and, the gift of corn, ye would take away from him, though, houses of hewn stone, ye have built, Yet shall ye not dwell in them, - Though, delightful vineyards, ye have planted, Yet shall ye not drink the wine of them.

Amos 6:1-3

Alas for the careless in Zion, and for them who put confidence in the mountain of Samaria, - the distinguished among the first group of nations, to whom came in the house of Israel.

Micah 3:1-3

Then said I, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and ye judges of the house of Israel, - Is it not yours to know justice?

Micah 3:9-11

Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and ye judges of the house of Israel, - who abhor justice, and, all right, do pervert:

Micah 7:2-6

Perished is the man of lovingkindness out of the earth, and, upright among men, is there none, - they all, for bloodshed, lie in wait. Every man - for his brother, do they hunt as for one devoted to destruction.

Zephaniah 3:3

Her rulers in her midst, are roaring lions, - her judges, evening wolves, they have left nothing until morning!

Romans 3:13

A sepulchre opened, is their throat, with their tongues, have they used deceit, the poison of asps, is under their lips,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain