Parallel Verses
New American Standard Bible
Her
And her prophets divine for money.
Yet they lean on the Lord saying,
“
Calamity will not come upon us.”
King James Version
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.
Holman Bible
her priests teach for payment,
and her prophets practice divination for money.
Yet they lean on the Lord, saying,
“Isn’t the Lord
No disaster will overtake us.”
International Standard Version
Her leaders judge for the money, her priests teach only when they're paid, and her prophets prophesy for cash. Even so, don't they all rely on the LORD as they ask, "The LORD is among us, is he not? Nothing bad can possibly happen to us!'
A Conservative Version
The heads of it judge for a bribe, and the priests of it teach for a wage, and the prophets of it divine for money. Yet they lean upon LORD, and say, Is not LORD in the midst of us? No evil shall come upon us.
American Standard Version
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.
Amplified
Her leaders pronounce judgment for a bribe,
Her priests teach for a fee,
And her prophets foretell for money;
Yet they lean on the Lord, saying,
“Is not the Lord among us?
No tragedy or distress will come on us.”
Bible in Basic English
Its heads take rewards for judging, and the priests take payment for teaching, and the prophets get silver for reading the future: but still, supporting themselves on the Lord, they say, Is not the Lord among us? no evil will overtake us.
Darby Translation
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money; yet do they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.
Julia Smith Translation
Her heads will judge for a gift, and her priests will teach for hire, and her prophets will divine for silver: and they will lean upon Jehovah, saying, Is not Jehovah in the midst of us? he will not bring evil upon us.
King James 2000
Her heads judge for reward, and her priests teach for hire, and her prophets divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? no evil can come upon us.
Lexham Expanded Bible
Its rulers judge for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money. But they lean on Yahweh, saying, "[Is] not Yahweh in our midst? Disaster will not come upon us."
Modern King James verseion
Her heads judge for a bribe, and her priests teach for pay, and her prophets divine for silver, yet they will lean on Jehovah and say, Is not Jehovah among us? No evil can come on us!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O ye judges, ye give sentence for gifts; O ye priests, ye teach for lucre; O ye prophets, ye prophesy for money. Yet will they be taken as those that hold upon God, and say, "Is not the LORD among us? Tush, there can no misfortune happen us."
NET Bible
Her leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the Lord and say, "The Lord is among us. Disaster will not overtake us!"
New Heart English Bible
Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money: yet they lean on the LORD, and say, "Isn't the LORD in the midst of us? No disaster will come on us."
The Emphasized Bible
Her heads, for a bribe, pronounce sentence, and, her priests, for a price, give direction, and, her prophets, for silver, divine, - yet, on Yahweh, they lean, saying, Is not, Yahweh, in our midst? there shall not come upon us, calamity.
Webster
Her heads judge for reward, and her priests teach for hire, and her prophets divine for money; yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? no evil can come upon us.
World English Bible
Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money: yet they lean on Yahweh, and say, "Isn't Yahweh in the midst of us? No disaster will come on us."
Youngs Literal Translation
Her heads for a bribe do judge, And her priests for hire do teach, And her prophets for silver divine, And on Jehovah they lean, saying, 'Is not Jehovah in our midst? Evil doth not come in upon us.'
Themes
Earthly » Reward » Earthly, a source of temptation
greed » Avaricious men, examples of » The jews
Leaders » False shepherds, characteristics of » Corrupt priests
Leaders » Support of » Unfaithful ministers, general references to
Ministers » Support of » Unfaithful, general references to
Ministers » When unfaithful » Seek gain
False prophets » Described as » Covetous
Religious » False shepherds, characteristics of » Corrupt priests
Religious » Support of » Unfaithful ministers, general references to
Reward » Spiritual crowns » Earthly, a source of temptation
Interlinear
Ro'sh
Shaphat
Yarah
References
Word Count of 20 Translations in Micah 3:11
Verse Info
Context Readings
Israel's Leaders Denounced
10
And Jerusalem with violent injustice.
Her
And her prophets divine for money.
Yet they lean on the Lord saying,
“
Calamity will not come upon us.”
And the
Cross References
Isaiah 1:23
And companions of thieves;
Everyone
And chases after rewards.
They
Nor does the widow’s plea come before them.
Jeremiah 6:13
Everyone is
And from the prophet even to the priest
Everyone
Isaiah 48:2
And
The Lord of hosts is His name.
Jeremiah 7:4
Micah 7:3
The prince asks, also the judge, for a
And a great man speaks the desire of his soul;
So they weave it together.
Hosea 4:18
They play the harlot continually;
Amos 9:10
Those who say, ‘
Micah 3:5
Thus says the Lord concerning the prophets who
When they have something to bite with their teeth,
They
But against him who puts nothing in their mouths
They declare holy war.
Numbers 16:15
Then Moses became very angry and said to the Lord, “
1 Samuel 4:3-6
When the people came into the camp, the elders of Israel said, “
1 Samuel 8:3
His sons, however, did not walk in his ways, but turned aside after dishonest gain and
1 Samuel 12:3-4
Here I am; bear witness against me before the Lord and
Isaiah 56:11
And they are shepherds who have
They have all
Each one to his unjust gain, to the last one.
Jeremiah 7:8-12
“Behold, you are trusting in
Jeremiah 8:10
Their fields to
Because from the least even to the greatest
Everyone is
From the prophet even to the priest
Everyone practices deceit.
Ezekiel 22:12
In you they have
Ezekiel 22:27
Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and
Zephaniah 3:3
Her judges are
They leave nothing for the morning.
Malachi 1:10
“Oh that there were one among you who would
Matthew 3:9
and do not suppose that you can say to yourselves, ‘
Acts 8:18-20
Now when Simon saw that the Spirit was bestowed through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money,
Romans 2:17-29
But if you bear the name “Jew” and
1 Timothy 3:3
Titus 1:11
who must be silenced because they are upsetting
1 Peter 5:2
shepherd
2 Peter 2:1-3
But
2 Peter 2:14-15
having eyes full of adultery that never cease from sin,
Jude 1:11
Woe to them! For they have gone