Parallel Verses

Webster

The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

New American Standard Bible

The Lord is slow to anger and great in power,
And the Lord will by no means leave the guilty unpunished.
In whirlwind and storm is His way,
And clouds are the dust beneath His feet.

King James Version

The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Holman Bible

The Lord is slow to anger but great in power;
the Lord will never leave the guilty unpunished.
His path is in the whirlwind and storm,
and clouds are the dust beneath His feet.

International Standard Version

The LORD is slow to anger and powerful, and he will never let the guilty go unpunished. The LORD's path is in the windstorm and hurricane; thunderclouds are dust beneath his feet.

A Conservative Version

LORD is slow to anger, and great in power, and will by no means clear [the guilty]. LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

American Standard Version

Jehovah is slow to anger, and great in power, and will by no means clear the guilty : Jehovah hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Amplified


The Lord is slow to anger and great in power
And He will by no means leave the guilty unpunished.
The Lord has His way in the whirlwind and in the storm,
And the clouds are the dust beneath His feet.

Bible in Basic English

The Lord is slow to get angry and great in power, and will not let the sinner go without punishment: the way of the Lord is in the wind and the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Darby Translation

Jehovah is slow to anger, and great in power, and doth not at all clear the guilty: Jehovah, his way is in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Julia Smith Translation

Jehovah slow to anger and great of power, and Jehovah acquitting, will not acquit his way in the whirlwind and in the storm, and a cloud the dust of his feet

King James 2000

The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Lexham Expanded Bible

Yahweh is slow to anger but great [in] power; he will certainly not allow [the guilty] to go unpunished. {He marches} in storm wind and in gale; storm clouds [are the] dust of his feet.

Modern King James verseion

Jehovah is slow to anger, and great in power. And He does not by any means acquit the guilty. Jehovah has His way in the tempest and in the storm, and the clouds are the dust of His feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD suffereth long, he is of great power, and so innocent that he leaveth no man faultless before him. The LORD goeth forth in tempest and stormy weather; the clouds are the dust of his feet.

NET Bible

He marches out in the whirlwind and the raging storm; dark storm clouds billow like dust under his feet.

New Heart English Bible

The LORD is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. The LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

The Emphasized Bible

Yahweh, is slow to anger, but great in vigour, He will not leave, unpunished, as for Yahweh, in storm-wind and in tempest, is his way, and, clouds, are the dust of his feet.

World English Bible

Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Youngs Literal Translation

Jehovah is slow to anger, and great in power, And Jehovah doth not entirely acquit, In a hurricane and in a tempest is His way, And a cloud is the dust of His feet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is slow
ארך 
'arek 
Usage: 15

and great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

in power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

and will not at all
נקה 
Naqah 
Usage: 44

the wicked the Lord

Usage: 0

דּרך 
Derek 
Usage: 704

in the whirlwind
סוּפה 
Cuwphah 
Usage: 16

and in the storm
שׂערה 
S@`arah 
Usage: 3

and the clouds
ענן 
`anan 
Usage: 87

are the dust
H80
אבק 
'abaq 
Usage: 6

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Half-Acrostic: Yahweh Takes Vengeance Against His Enemies

2 God is jealous, and the LORD avengeth; the LORD avengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. 3 The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. 4 He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.

Cross References

Exodus 34:6-7

And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth.

Nehemiah 9:17

And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst perform among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.

Psalm 104:3

Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:

Job 9:4

He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?

Psalm 103:8

The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy.

Psalm 147:5

Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.

Isaiah 19:1

The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and will come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

Exodus 19:16-18

And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that were in the camp trembled.

Numbers 14:18

The LORD is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation.

Deuteronomy 5:22-24

These words the LORD spoke to all your assembly on the mount from the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them to me.

1 Kings 19:11-13

And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake:

Job 10:14

If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from my iniquity.

Job 38:1

Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

Psalm 18:7-15

Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.

Psalm 50:3

Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous around him.

Psalm 62:11

God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth to God.

Psalm 66:3

Say to God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thy enemies submit themselves to thee.

Psalm 97:2-5

Clouds and darkness surround him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.

Psalm 145:8

The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

Isaiah 66:15

For behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

Daniel 7:13

I saw in the night visions, and behold, one like the son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.

Joel 2:13

And rend your heart, and not your garments, and turn to the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth of the evil.

Jonah 4:2

And he prayed to the LORD, and said, I pray thee, O LORD was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before to Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest of the evil.

Habakkuk 3:5-15

Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.

Zechariah 9:14

And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord GOD will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.

Matthew 26:64

Jesus saith to him, Thou hast said: nevertheless I say to you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

Ephesians 1:19-20

And what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to the working of his mighty power,

James 1:19

Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

Revelation 1:7

Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also who pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain