Parallel Verses

New American Standard Bible

There is no relief for your breakdown,
Your wound is incurable.
All who hear about you
Will clap their hands over you,
For on whom has not your evil passed continually?

King James Version

There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

Holman Bible

There is no remedy for your injury;
your wound is severe.
All who hear the news about you
will clap their hands because of you,
for who has not experienced
your constant cruelty?

International Standard Version

There is no healing for your injury your wound is fatal. Everyone who hears about you will applaud, because who hasn't escaped your endless evil?"

A Conservative Version

There is no assuaging of thy hurt. Thy wound is grievous. All who hear the report of thee clap their hands over thee, for upon whom has not thy wickedness passed continually?

American Standard Version

There is no assuaging of thy hurt: thy wound is grievous: all that hear the report of thee clap their hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

Amplified


There is no relief and healing for your hurt;
Your wound is incurable.
All who hear the news about you
Clap their hands over [what has happened to] you.
For on whom has your [unceasing] evil not come continually?

Bible in Basic English

Your pain may not be made better; you are wounded to death: all those hearing the news about you will be waving their hands in joy over you: for who has not undergone the weight of your evil-doing again and again?

Darby Translation

There is no healing of thy breach; thy wound is grievous; all that hear the report of thee clap the hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

Julia Smith Translation

No healing to thy breaking; thy blow sickly: all hearing thy report shall clap the hand upon thee: for upon whom did not thine evil pass continually?

King James 2000

There is no healing of your bruise; your wound is grievous: all that hear the report of you shall clap their hands over you: for upon whom has not your wickedness passed continually?

Lexham Expanded Bible

There is no healing for your wound; your injury is fatal. All who hear the report of you will clap [their] hands [for joy] concerning you, {For who has not suffered at the hands of your endless cruelty}?

Modern King James verseion

There is no healing of your fracture; your wound is grievous; all who hear the news of you shall clap the hands over you; for upon whom has your wickedness not passed continually?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy wound cannot be hid, thy plague is so sore. All they that hear this of thee, shall clap their hands over thee. For what is he, to whom thou hast not always been doing hurt?

NET Bible

Your destruction is like an incurable wound; your demise is like a fatal injury! All who hear what has happened to you will clap their hands for joy, for no one ever escaped your endless cruelty!

New Heart English Bible

There is no healing your wound, for your injury is fatal. All who hear the report of you clap their hands over you; for who hasn't felt your endless cruelty?

The Emphasized Bible

No lessening of thine injury, grievous is thy wound, - all who have heard the report of thee, have clapped their hands over thee, for, upon whom, hath not thy cruelty passed without ceasing?

Webster

There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the fame of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

World English Bible

There is no healing your wound, for your injury is fatal. All who hear the report of you clap their hands over you; for who hasn't felt your endless cruelty?

Youngs Literal Translation

There is no weakening of thy destruction, Grievous is thy smiting, All hearing thy fame have clapped the hand at thee, For over whom did not thy wickedness pass continually?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is no healing
כּהה 
Kehah 
Usage: 1

of thy bruise
שׁבר שׁבר 
Sheber 
Usage: 44

מכּה מכּה 
Makkah 
Usage: 48

the bruit
שׁמע 
Shema` 
Usage: 18

תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

the hands
כּף 
Kaph 
Usage: 192

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Nineveh Will Come To An End

18 Thy shepherds have slumbered, O king of Assyria; thy valiant ones are at rest; thy people scattered themselves upon the mountains, and there is no one to unite them. 19 There is no relief for your breakdown,
Your wound is incurable.
All who hear about you
Will clap their hands over you,
For on whom has not your evil passed continually?

Cross References

Lamentations 2:15

Samech All that passed by clapped their hands over thee and whistled and wagged their heads over the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Micah 1:9

For her wound is painful, for it is come unto Judah; it is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.

Job 27:23

Men shall clap their hands at him, and from his place they shall hiss at him.

Isaiah 37:18

Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their countries

Jeremiah 46:11

Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for there is no cure for thee.

Isaiah 10:6-14

I will send him against a hypocritical nation, and upon the people of my wrath will I send him to take spoil and to take prey and to ready them that they might be tread down like the mire of the streets.

Isaiah 14:8-21

Even the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.

Jeremiah 10:22

Behold, the voice of the rumour is come, and a great commotion out of the land of the north wind to make the cities of Judah desolate and a den of dragons.

Jeremiah 30:13-15

There is no one to judge thy cause unto health; there is no cure, nor are there any medicines for thee.

Ezekiel 25:6

For thus hath the Lord GOD said; Because thou hast clapped thine hands and stamped with the feet and rejoiced in thy soul with all thy despite upon the land of Israel,

Ezekiel 30:21-22

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, behold, it has not been bound up with medicine, to bind it that it might be made whole, to make it strong to hold the sword.

Nahum 2:11-12

What of the dwelling of the lions and of the feeding place of the young lions where the lion and the lioness walked and the lion's whelps, and no one made them afraid?

Zephaniah 2:13-15

And he will stretch out his hand over the north wind and destroy Assyria and will make Nineveh a desolation and dry like a wilderness.

Revelation 13:7

And it was given unto it to make war with the saints and to overcome them; and power was given it over all kindreds and tongues and nations.

Revelation 17:2

with whom the kings of the earth have committed fornication and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.

Revelation 18:2-3

And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of demons, and the hold of every unclean spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.

Revelation 18:20

Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, apostles, and prophets; for God has judged your cause upon her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain