Ariel in the Bible

Meaning: altar; light or lion of God

Exact Match

Benaiah the son of Jehoiada, the son of Ish-Hai, [was] a great [man] of deeds from Kabzeel. He struck down two sons of Ariel of Moab, and he went down and killed a lion in the middle of a pit on a snowy day.

Verse ConceptsPitsSnowStrength, HumanChampionsKilling Wild AnimalsDeliverance From LionsCold WeatherHoles In The Ground

[And] Benaiah the son of Jehoiada [was] {a strong man} from Kabzeel, [one who did] great deeds. He himself struck down two [sons of] Ariel of Moab. And he himself went down and struck down a lion within a pit on a snowy day.

Verse ConceptsClimates, TypesSnowStrength, HumanKilling Wild AnimalsDeliverance From LionsCold Weatherheroes

Then I sent for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, leading men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.

But I will distress Ariel, and there shall be sorrow and sadness; and it shall be unto me as an Ariel.

Verse ConceptsMourning Due To CatastropheNatural Disasters

And the multitude of all the nations that war against Ariel, even all that war against her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

Verse ConceptsLike A Dream

Lo, 'Their Ariel,' they have cried without, Messengers of peace do weep bitterly.

Verse ConceptsenvoyWeepingPeople Mourning Catastropheheroes

Thematic Bible



Ho! Ariel, Ariel, the town against which David made war; put year to year, let the feasts come round: And I will send trouble on Ariel, and there will be weeping and cries of grief; and she will be to me as Ariel.

And all the nations making war on Ariel, and all those who are fighting against her and shutting her in with their towers, will be like a dream, like a vision of the night.


Then I sent for Eliezer and Ariel and Shemaiah and Elnathan Jarib and Elnathan and Nathan and Zechariah and Meshullam, all responsible men; and for Joiarib and Elnathan, who were wise men.


Ho! Ariel, Ariel, the town against which David made war; put year to year, let the feasts come round:


Ho! Ariel, Ariel, the town against which David made war; put year to year, let the feasts come round:


References

Hastings

Easton

American

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain