Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we cast the lot among the priests, Levites and the people, for offering of the wood to be brought unto the house of our God from year to year, after the houses of our fathers that it might be burnt at times appointed, upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:

New American Standard Bible

Likewise we cast lots for the supply of wood among the priests, the Levites and the people so that they might bring it to the house of our God, according to our fathers’ households, at fixed times annually, to burn on the altar of the Lord our God, as it is written in the law;

King James Version

And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:

Holman Bible

We have cast lots among the priests, Levites, and people for the donation of wood by our ancestral houses at the appointed times each year. They are to bring the wood to our God’s house to burn on the altar of the Lord our God, as it is written in the law.

International Standard Version

We the priests, the descendants of Levi, and the people cast lots to determine when to bring the wood offering into the Temple of our God, just as our ancestors' families were appointed annually to maintain the altar fire of the LORD our God, as recorded in the Law.

A Conservative Version

And we cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn upon the altar of LORD our God, a

American Standard Version

And we cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers houses, at times appointed, year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as it is written in the law;

Amplified

We have also cast lots—the priests, the Levites, and the people—for [contributing] the supply of wood, to bring it to the house of our God, according to our fathers’ households, at set times annually, to burn on the altar of the Lord our God, as it is written in the Law;

Bible in Basic English

And we, the priests and the Levites and the people, made selection, by the decision of the Lord, of those who were to take the wood offering into the house of God, by families at the regular times, year by year, to be burned on the altar of the Lord our God, as it is recorded in the law;

Darby Translation

And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as it is written in the law;

Julia Smith Translation

And we cast the lots for the oblation of the woods, of the priests, the Levites and the people, to bring to the house of our God, for the house of our fathers at the times appointed year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as written in the law:

King James 2000

And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:

Lexham Expanded Bible

And we have cast lots for the contributions of the wood offering of the priests, the Levites, and the people to bring [it] to the house of our God, by our fathers' houses, at designated times, year by year, to burn on the altar of Yahweh our God--as it is written in the law.

Modern King James verseion

And we cast the lots among the priests, and the Levites, and the people, for the wood offering, to bring into the house of our God, according to the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as it is written in the Law

NET Bible

"We -- the priests, the Levites, and the people -- have cast lots concerning the wood offerings, to bring them to the temple of our God according to our families at the designated times year by year to burn on the altar of the LORD our God, as is written in the law.

New Heart English Bible

We cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn on the altar of the LORD our God, as it is written in the law;

The Emphasized Bible

Also, lots, did we cast, concerning the offering of wood among the priests, the Levites, and the people, to bring it unto the house of our God, by our ancestral houses, at times arranged, year by year, - to burn upon the altar of Yahweh our God, as it is written in the law.

Webster

And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:

World English Bible

We cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn on the altar of Yahweh our God, as it is written in the law;

Youngs Literal Translation

And the lots we have caused to fall for the offering of wood, among the priests, the Levites, and the people, to bring in to the house of our God, by the house of our fathers, at times appointed, year by year, to burn on the altar of Jehovah our God, as it is written in the law,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the lots
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

for the wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

to bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

at times
עת 
`eth 
Usage: 296

זמן 
Zaman 
Usage: 3

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

by year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

to burn
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

as it is written
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Summary Of The Covenant

33 namely to the shewbread, to the daily meat offering, to the daily burnt offering of the Sabbaths, of the new moons and feast days, and to the things that were sanctified, and to the sin offerings, to reconcile Israel withal, and to all the business in the house of our God. 34 And we cast the lot among the priests, Levites and the people, for offering of the wood to be brought unto the house of our God from year to year, after the houses of our fathers that it might be burnt at times appointed, upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law: 35 and yearly to bring the firstlings of our land, and the firstlings of our fruits of all trees, year by year, unto the house of the LORD:

Cross References

Nehemiah 13:31

and to offer the wood at times appointed, and the firstfruits. Think thou upon me, O my God, for the best!

Isaiah 40:16

Lebanon is not sufficient to minister fire for his offering, and all the beasts thereof are not enough to one sacrifice.

Leviticus 6:12-13

The fire that is upon the altar shall burn therein and not go out. And the priest shall put wood on the fire every morning, and put the burnt sacrifice upon it, and he shall burn thereon the fat of the peace offerings.

Joshua 9:27

And Joshua made them that same day hewers of wood and drawers of water unto the congregation and unto the altar of God unto this day, in the place which God should choose.

1 Chronicles 24:5

And they put them in order by lot, one with another that there should be rulers in the sanctuary and lords before God as well of the sons of Ithamar as of the sons of Eleazar.

1 Chronicles 24:7

The first lot fell to Jehoiarib. The second to Jedaiah.

1 Chronicles 25:8-9

And they cast Lots indifferently how they should wait: the small as well as the great, the scholar as well as the schoolmaster.

Nehemiah 11:1

And the rulers of the people dwelt at Jerusalem. But the other people cast lots therefore, so that among ten one part went to Jerusalem into the holy city to dwell, and nine parts in the cities.

Proverbs 18:18

The lot pacifieth the variance, and parteth the mighty asunder.

Hebrews 10:3-7

Nevertheless, in those sacrifices is there mention made of sins every year.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation