Parallel Verses

New American Standard Bible

Likewise we cast lots for the supply of wood among the priests, the Levites and the people so that they might bring it to the house of our God, according to our fathers’ households, at fixed times annually, to burn on the altar of the Lord our God, as it is written in the law;

King James Version

And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:

Holman Bible

We have cast lots among the priests, Levites, and people for the donation of wood by our ancestral houses at the appointed times each year. They are to bring the wood to our God’s house to burn on the altar of the Lord our God, as it is written in the law.

International Standard Version

We the priests, the descendants of Levi, and the people cast lots to determine when to bring the wood offering into the Temple of our God, just as our ancestors' families were appointed annually to maintain the altar fire of the LORD our God, as recorded in the Law.

A Conservative Version

And we cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn upon the altar of LORD our God, a

American Standard Version

And we cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers houses, at times appointed, year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as it is written in the law;

Amplified

We have also cast lots—the priests, the Levites, and the people—for [contributing] the supply of wood, to bring it to the house of our God, according to our fathers’ households, at set times annually, to burn on the altar of the Lord our God, as it is written in the Law;

Bible in Basic English

And we, the priests and the Levites and the people, made selection, by the decision of the Lord, of those who were to take the wood offering into the house of God, by families at the regular times, year by year, to be burned on the altar of the Lord our God, as it is recorded in the law;

Darby Translation

And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as it is written in the law;

Julia Smith Translation

And we cast the lots for the oblation of the woods, of the priests, the Levites and the people, to bring to the house of our God, for the house of our fathers at the times appointed year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as written in the law:

King James 2000

And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:

Lexham Expanded Bible

And we have cast lots for the contributions of the wood offering of the priests, the Levites, and the people to bring [it] to the house of our God, by our fathers' houses, at designated times, year by year, to burn on the altar of Yahweh our God--as it is written in the law.

Modern King James verseion

And we cast the lots among the priests, and the Levites, and the people, for the wood offering, to bring into the house of our God, according to the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as it is written in the Law

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we cast the lot among the priests, Levites and the people, for offering of the wood to be brought unto the house of our God from year to year, after the houses of our fathers that it might be burnt at times appointed, upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:

NET Bible

"We -- the priests, the Levites, and the people -- have cast lots concerning the wood offerings, to bring them to the temple of our God according to our families at the designated times year by year to burn on the altar of the LORD our God, as is written in the law.

New Heart English Bible

We cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn on the altar of the LORD our God, as it is written in the law;

The Emphasized Bible

Also, lots, did we cast, concerning the offering of wood among the priests, the Levites, and the people, to bring it unto the house of our God, by our ancestral houses, at times arranged, year by year, - to burn upon the altar of Yahweh our God, as it is written in the law.

Webster

And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:

World English Bible

We cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn on the altar of Yahweh our God, as it is written in the law;

Youngs Literal Translation

And the lots we have caused to fall for the offering of wood, among the priests, the Levites, and the people, to bring in to the house of our God, by the house of our fathers, at times appointed, year by year, to burn on the altar of Jehovah our God, as it is written in the law,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the lots
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

for the wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

to bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

at times
עת 
`eth 
Usage: 296

זמן 
Zaman 
Usage: 3

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

by year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

to burn
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

as it is written
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Summary Of The Covenant

33 for the showbread, for the continual grain offering, for the continual burnt offering, the sabbaths, the new moon, for the appointed times, for the holy things and for the sin offerings to make atonement for Israel, and all the work of the house of our God. 34 Likewise we cast lots for the supply of wood among the priests, the Levites and the people so that they might bring it to the house of our God, according to our fathers’ households, at fixed times annually, to burn on the altar of the Lord our God, as it is written in the law; 35 and that they might bring the first fruits of our ground and the first fruits of all the fruit of every tree to the house of the Lord annually,



Cross References

Nehemiah 13:31

and I arranged for the supply of wood at appointed times and for the first fruits. Remember me, O my God, for good.

Isaiah 40:16

Even Lebanon is not enough to burn,
Nor its beasts enough for a burnt offering.

Leviticus 6:12-13

The fire on the altar shall be kept burning on it. It shall not go out, but the priest shall burn wood on it every morning; and he shall lay out the burnt offering on it, and offer up in smoke the fat portions of the peace offerings on it.

Joshua 9:27

But Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the Lord, to this day, in the place which He would choose.

1 Chronicles 24:5

Thus they were divided by lot, the one as the other; for they were officers of the sanctuary and officers of God, both from the descendants of Eleazar and the descendants of Ithamar.

1 Chronicles 24:7

Now the first lot came out for Jehoiarib, the second for Jedaiah,

1 Chronicles 25:8-9

They cast lots for their duties, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the pupil.

Nehemiah 11:1

Now the leaders of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.

Proverbs 18:18

The cast lot puts an end to strife
And decides between the mighty ones.

Hebrews 10:3-7

But in those sacrifices there is a reminder of sins year by year.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain