Parallel Verses

Darby Translation

Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in their place.

New American Standard Bible

So I reprimanded the officials and said, "Why is the house of God forsaken?" Then I gathered them together and restored them to their posts.

King James Version

Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

Holman Bible

Therefore, I rebuked the officials, saying, “Why has the house of God been neglected?” I gathered the Levites and singers together and stationed them at their posts.

International Standard Version

So I confronted the officials and asked, "Why is the Temple of God neglected?" Then I gathered them together and put them back in their places.

A Conservative Version

Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

American Standard Version

Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

Amplified

Then I contended with the officials and said, Why is the house of God neglected and forsaken? I gathered the Levites and singers and set them in their stations.

Bible in Basic English

Then I made protests to the chiefs, and said, Why has the house of God been given up? And I got them together and put them in their places.

Jubilee 2000 Bible

Then I contended with the rulers and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in their place.

Julia Smith Translation

And I shall contend with the prefects, and say, Wherefore was the house of God forsaken? And I shall gather them together, and cause them to stand upon their standing.

King James 2000

Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

Lexham Expanded Bible

So I quarreled with the prefects, and I said, "Why is the house of God forsaken?" And I gathered them and set them at their station.

Modern King James verseion

And I contended with the rulers and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in their place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then reproved I the rulers, and said, "Why forsake we the house of God?" But I gathered them together, and set them in their place.

NET Bible

So I registered a complaint with the leaders, asking "Why is the temple of God neglected?" Then I gathered them and reassigned them to their positions.

New Heart English Bible

Then I contended with the rulers, and said, "Why is God's house forsaken?" I gathered them together, and set them in their place.

The Emphasized Bible

Therefore contended I with the deputies, and said, Wherefore is the house of God, forsaken? So I gathered them together, and set them in their place.

Webster

Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? and I assembled them, and set them in their place.

World English Bible

Then I contended with the rulers, and said, "Why is the house of God forsaken?" I gathered them together, and set them in their place.

Youngs Literal Translation

And I strive with the prefects, and say, 'Wherefore hath the house of God been forsaken?' and I gather them, and set them on their station;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

I with the rulers
סגן 
Cagan 
Usage: 17

and said

Usage: 0

Why is the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and set
עמד 
`amad 
Usage: 521

References

Context Readings

Nehemiah Brings Reform

10 And I perceived that the portions of the Levites had not been given, and that the Levites and the singers that did the work had fled every one to his field. 11 Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in their place. 12 And all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil into the storehouses.



Cross References

Nehemiah 10:39

For the children of Israel and the children of Levi shall bring the heave-offering of the corn, of the new wine and the oil, into the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the doorkeepers and the singers. And we will not forsake the house of our God.

Nehemiah 13:17

And I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this which ye do, profaning the sabbath day?

Nehemiah 13:25

And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them and plucked off their hair, and adjured them by God saying, Ye shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters for your sons or for yourselves.

1 Samuel 2:17

And the sin of the young men was very great before Jehovah, for men despised the offering of Jehovah.

Nehemiah 5:6-13

And I was very angry when I heard their cry and these words.

Job 31:34

Because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and went not out of the door, ...

Proverbs 28:4

They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.

Malachi 3:8-11

Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? In tithes and heave-offerings.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain