Parallel Verses

Darby Translation

They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.

New American Standard Bible

Those who forsake the law praise the wicked,
But those who keep the law strive with them.

King James Version

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

Holman Bible

Those who reject the law praise the wicked,
but those who keep the law battle against them.

International Standard Version

Those who forsake the Law praise the wicked, but whoever keeps it fights them.

A Conservative Version

Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.

American Standard Version

They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.

Amplified


Those who set aside the law [of God and man] praise the wicked,
But those who keep the law [of God and man] struggle with them.

Bible in Basic English

Those who have no respect for the law give praise to the evil-doer; but such as keep the law are against him.

Julia Smith Translation

They forsaking the law will praise the unjust: and they watching the law, shall contend with them.

King James 2000

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

Lexham Expanded Bible

Those who forsake instruction will praise the wicked, but they who guard instruction will struggle against them.

Modern King James verseion

Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law plead against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that forsake the law, praise the ungodly; but such as keep the law, abhor them.

NET Bible

Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law contend with them.

New Heart English Bible

Those who forsake the Law praise the wicked; but those who keep the Law contend with them.

The Emphasized Bible

They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them.

Webster

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

World English Bible

Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.

Youngs Literal Translation

Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the law
תּרה תּורה 
Towrah 
תּרה תּורה 
Towrah 
Usage: 219
Usage: 219

the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

but such as keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

גּרה 
Garah 
Usage: 14

Context Readings

All About Life

3 A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food. 4 They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them. 5 Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand everything.



Cross References

1 Kings 18:18

And he said, I have not troubled Israel, but thou and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of Jehovah, and thou hast followed the Baals.

Matthew 3:7

But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?

Matthew 14:4

For John said to him, It is not lawful for thee to have her.

Romans 1:32

who knowing the righteous judgment of God, that they who do such things are worthy of death, not only practise them, but have fellow delight in those who do them.

Ephesians 5:11

and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reprove them,

1 Kings 18:21

Then Elijah drew near to all the people, and said, How long do ye halt between two opinions? if Jehovah be God, follow him; and if Baal, follow him. And the people answered him not a word.

Psalm 10:3

For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemneth Jehovah.

Psalm 49:18

Though he blessed his soul in his lifetime, and men will praise thee when thou doest well to thyself, --

1 Samuel 15:14-24

And Samuel said, What means then this bleating of sheep in mine ears, and the lowing of oxen which I hear?

1 Samuel 22:14-15

And Ahimelech answered the king and said, And who is so faithful among all thy servants as David, who is the king's son-in-law, and has access to thy secret council, and is honourable in thy house?

1 Samuel 23:19-21

And the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, Does not David hide himself with us in strongholds in the wood, on the hill of Hachilah, which is on the south of the waste?

1 Kings 20:41-42

Then he hastily took the sash away from his face; and the king of Israel discerned him, that he was of the prophets.

1 Kings 21:19-20

And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: In the place where the dogs licked the blood of Naboth shall the dogs lick thy blood, even thine.

1 Kings 22:19-28

And he said, Hear therefore the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the host of heaven standing by him, on his right hand and on his left;

2 Kings 3:13-14

And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with thee? go to the prophets of thy father and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said to him, Not so, for Jehovah has called these three kings to give them into the hand of Moab.

Nehemiah 5:7-13

And I consulted with myself; and I remonstrated with the nobles and the rulers, and said to them, Ye exact usury, every one of his brother! And I set a great assembly against them.

Nehemiah 13:8-11

And it grieved me much, and I cast forth all the household stuff of Tobijah out of the chamber.

Nehemiah 13:15

In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading them on asses; as also wine, grapes and figs, and all manner of burdens; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.

Nehemiah 13:17-20

And I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this which ye do, profaning the sabbath day?

Nehemiah 13:23-26

In those days also I saw Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab.

Nehemiah 13:28

And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.

Jeremiah 5:30

An appalling and horrible thing is committed in the land:

Matthew 3:15

But Jesus answering said to him, Suffer it now; for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffers him.

Acts 12:22

And the people cried out, A god's voice and not a man's.

Acts 15:2

A commotion therefore having taken place, and no small discussion on the part of Paul and Barnabas against them, they arranged that Paul and Barnabas, and certain others from amongst them, should go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.

Acts 19:9

But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.

Acts 24:2-4

And he having been called, Tertullus began to accuse, saying, Seeing we enjoy great peace through thee, and that excellent measures are executed for this nation by thy forethought,

Galatians 2:3-6

(but neither was Titus, who was with me, being a Greek, compelled to be circumcised;)

1 Thessalonians 2:2

but, having suffered before and been insulted, even as ye know, in Philippi, we were bold in our God to speak unto you the glad tidings of God with much earnest striving.

1 John 4:5

They are of the world; for this reason they speak as of the world, and the world hears them.

Jude 1:3

Beloved, using all diligence to write to you of our common salvation, I have been obliged to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain