Parallel Verses

The Emphasized Bible

and, between the ascent of the pinnacle and the sheep-gate, repaired, the goldsmiths, and the traders.

New American Standard Bible

Between the upper room of the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and the merchants carried out repairs.

King James Version

And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.

Holman Bible

The goldsmiths and merchants made repairs between the upper room of the corner and the Sheep Gate.

International Standard Version

Between the ascent of the corner and the Sheep Gate, the goldsmiths and merchants carried on repairs.

A Conservative Version

And between the ascent of the corner and the sheep gate the goldsmiths and the merchants repaired.

American Standard Version

And between the ascent of the corner and the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.

Amplified

Between the upper room of the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and merchants carried out repairs.

Bible in Basic English

And between the way up to the angle and the sheep door, the gold-workers and the traders made good the wall.

Darby Translation

And between the ascent of the corner and the sheep-gate repaired the goldsmiths and the dealers.

Julia Smith Translation

And between the going up of the turning to the sheep gate, held fast the goldsmiths and the merchants.

King James 2000

And between the upper chamber of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.

Lexham Expanded Bible

Between the upper room of the corner to the Sheep Gate the goldsmiths and merchants repaired.

Modern King James verseion

And between the going up of the corner to the Sheep Gate the goldsmiths and the merchants repaired.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And between the parlor of the corner unto the Sheepgate builded the goldsmiths and the merchants.

NET Bible

And between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and traders worked.

New Heart English Bible

Between the ascent of the corner and the sheep gate, the goldsmiths and the merchants made repairs.

Webster

And between the ascent of the corner to the sheep-gate repaired the goldsmiths and the merchants.

World English Bible

Between the ascent of the corner and the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.

Youngs Literal Translation

And between the ascent of the corner and the sheep-gate, have the refiners and the merchants strengthened.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And between the going up
עליּה 
`aliyah 
Usage: 20

of the corner
פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

unto the sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

Context Readings

Horse Gate, Inspection Gate, And Sheep Gate

31 after him, repaired, Malchijah son of Zorphi, as far as the house of the Nethinim, and the traders, - over against the muster-gate, even unto the ascent of the pinnacle; 32 and, between the ascent of the pinnacle and the sheep-gate, repaired, the goldsmiths, and the traders.

Cross References

Nehemiah 3:1

Then arose Eliashib the high priest and his brethren the priests, and built the sheep-gate, they, hallowed it, and set up the doors thereof, - even unto the tower of Hammeah, hallowed they it, unto the tower of Hananel;

Nehemiah 12:39

and above the gate of Ephraim, and upon the old gate, and upon the fish-gate, and the tower of Hananel, and the tower of Hammeah, even as far as the sheep-gate, - and they came to a stand, at the gate of the guard.

John 5:2

Now there is in Jerusalem, at the Sheep-gate, a pool, which is called in Hebrew Bethzatha, - having, five porches.

Nehemiah 3:8

at his hand, repaired, Uzziel son of Harhaiah, goldsmiths, and, at his hand, repaired Hananiah son of the perfumers, - and they fortified Jerusalem, as far as the broad wall;

Nehemiah 3:31

after him, repaired, Malchijah son of Zorphi, as far as the house of the Nethinim, and the traders, - over against the muster-gate, even unto the ascent of the pinnacle;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain