Parallel Verses
The Emphasized Bible
But it came to pass, when Sanballat heard that we were building the wall, it angered him, and he was greatly displeased, - and mocked the Jews;
New American Standard Bible
King James Version
But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
Holman Bible
International Standard Version
When Sanballat heard that we were reconstructing the wall, he flew into a rage, became indignant, and mocked the Jews.
A Conservative Version
But it came to pass that, when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
American Standard Version
But it came to pass that, when Sanballat heard that we were building the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
Amplified
Bible in Basic English
Now, Sanballat, hearing that we were building the wall, was very angry, and in his wrath made sport of the Jews.
Darby Translation
And it came to pass that when Sanballat heard that we built the wall, he was angry and very indignant, and mocked the Jews.
Julia Smith Translation
And it will be that when Sanballat heard that we are building the wall, and it will kindle to him, and he will be greatly angry, and he will mock against the Jews.
King James 2000
But it came to pass, that when Sanballat heard that we built the wall, he was angry, and felt great indignation, and mocked the Jews.
Lexham Expanded Bible
Now it happened when Sanballat heard that we were building the wall, [he] became angry and greatly provoked, and he mocked the Jews.
Modern King James verseion
But it happened when Sanballat heard that we built the wall, he was angry and greatly displeased, and mocked the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth and took great indignation and mocked the Jews
NET Bible
Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall he became angry and was quite upset. He derided the Jews,
New Heart English Bible
But it happened that when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
Webster
But it came to pass that when Sanballat heard that we were building the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
World English Bible
But it happened that when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, when Sanballat hath heard that we are building the wall, that it is displeasing to him, and he is very angry and mocketh at the Jews,
Themes
Jews, the » All other nations » Envied
Mocking » Of Christ » Of good men
Ridicule » Of Christ » Of good men
modern Samaria » Inhabitants of » Opposed the jews after their return from captivity
Interlinear
Shama`
Banah
Charah
Rabah
Ka`ac
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 4:1
Verse Info
Context Readings
Opposition Begins
1 But it came to pass, when Sanballat heard that we were building the wall, it angered him, and he was greatly displeased, - and mocked the Jews; 2 and spake before his brethren, and the army of Samaria, and said, What are, these feeble Jews, doing? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they bring to life the stones out of the heaps of dust, when, they, have been burned up?
Names
Cross References
Nehemiah 2:10
And, when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant the Ammonite, heard of it, it vexed them, with a great vexation, - that there had come a man, to seek welfare, for the sons of Israel.
Nehemiah 2:19
But, when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed at us, and poured contempt upon us, - and said, What is this thing which ye would do? against the king, would ye rebel?
Ezra 4:1-5
Now, when the adversaries of Judah and Benjamin heard - that, the Sons of the Exile, were building the temple, unto Yahweh, God of Israel,
Psalm 35:15-16
But, in mine overthrow, have they rejoiced, and gathered themselves together, - There gathered themselves together against me foolish men, and I knew it not, They have torn in pieces, and not been silent;
Psalm 44:13-14
Thou dust make us, A reproach to our neighbours, A mockery and a derision to them who are round about us:
Matthew 27:29
and, plaiting a crown out of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand, - and, kneeling before him, began to mock him, saying - Joy to thee, King of the Jews!
Acts 5:17
But the High-priest, arising, and all who were with him, - being the sect of the Sadducees, - were filled with jealousy,
Hebrews 11:36
Others, again, of mockings and scourgings, received trial, nay! further, of bonds and imprisonments: