Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But Judah said, "The strength of the carriers is failing, and there is too much dirt, and we are not able to build at the wall."

New American Standard Bible

Thus in Judah it was said,
“The strength of the burden bearers is failing,
Yet there is much rubbish;
And we ourselves are unable
To rebuild the wall.”

King James Version

And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

Holman Bible

In Judah, it was said:

The strength of the laborer fails,
since there is so much rubble.
We will never be able
to rebuild the wall.

International Standard Version

Meanwhile, the people of Judah said, "The builders are tired and there's so much rubble that we can't reconstruct the wall!"

A Conservative Version

And Judah said, The strength of the bearers of burdens has become feeble, and there is much rubbish, so that we are not able to build the wall.

American Standard Version

And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

Amplified

Then [the leaders of] Judah said,

“The strength of the burden bearers is failing,
And there is much rubble;
We ourselves are unable
To rebuild the wall.”

Bible in Basic English

And Judah said, The strength of the workmen is giving way, and there is much waste material; it is impossible for us to put up the wall.

Darby Translation

And Judah said, The strength of the bearers of burdens faileth, and there is much rubbish; so that we are not able to build at the wall.

Julia Smith Translation

And Judah will say, The strength of the bearer was weak, and the dust much; and we shall not be able to build upon the wall.

King James 2000

And Judah said, The strength of the bearers of burdens is failing, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

Modern King James verseion

And Judah said, The strength of the carriers of burdens is weakening, and there is much rubbish, so that we are not able to build the wall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Judah said, "The strength of the bearers is too feeble, and there is too much dust, we are not able to build on the wall."

NET Bible

Then those in Judah said, "The strength of the laborers has failed! The debris is so great that we are unable to rebuild the wall."

New Heart English Bible

Judah said, "The strength of the bearers of burdens is fading, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall."

The Emphasized Bible

Then said Judah, The strength of the burden-bearer faileth, and, the rubbish, aboundeth, - and, we, are not able to build at the wall;

Webster

And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

World English Bible

Judah said, "The strength of the bearers of burdens is fading, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall."

Youngs Literal Translation

And Judah saith, 'The power of the burden-bearers hath become feeble, and the rubbish is abundant, and we are not able to build on the wall.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

of the bearers of burdens
סבּל 
Cabbal 
Usage: 5

is decayed
כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

and there is much
רבה 
Rabah 
Usage: 224

עפר 
`aphar 
Usage: 110

so that we are not able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

to build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

References

Easton

Fausets

Context Readings

Nehemiah Overcomes Opposition From Sanballat

9 So we prayed to our God and set up a guard against them day and night. 10 But Judah said, "The strength of the carriers is failing, and there is too much dirt, and we are not able to build at the wall." 11 Then our enemies said, "They will not know nor see until we come upon them and will kill them and stop the work."

Cross References

Numbers 13:31

And the men who went up with him said, "We are not able to go up to the people because they [are] stronger than us."

Numbers 32:9

When they went up to the valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the heart of the {Israelites} so that they did not come to the land that Yahweh gave to them.

2 Chronicles 2:18

And he appointed from them seventy thousand {to bear burdens}, eighty thousand {to quarry} in the hill country, and three thousand six hundred overseers to make the people work.

Psalm 11:1-2

In Yahweh I have taken refuge; how can you say to my soul, "Flee to your mountain [like] a bird"?

Ezekiel 29:18

"Son of man, Nebuchadnezzar the king of Babylon, he made his army labor hard against Tyre. Every head was rubbed bare, and every shoulder [was] rubbed raw, but a wage was not [paid] for him and for his army from Tyre for the labor that he did against it."

Haggai 1:2

"Thus says Yahweh of hosts: 'This people says, "{The time has not come to rebuild the temple of Yahweh}.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain