Parallel Verses

NET Bible

So I stationed people at the lower places behind the wall in the exposed places. I stationed the people by families, with their swords, spears, and bows.

New American Standard Bible

then I stationed men in the lowest parts of the space behind the wall, the exposed places, and I stationed the people in families with their swords, spears and bows.

King James Version

Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

Holman Bible

So I stationed people behind the lowest sections of the wall, at the vulnerable areas. I stationed them by families with their swords, spears, and bows.

International Standard Version

So I stationed the people by families behind the wall in the lower exposed areas, equipping them with their swords, spears, and bows.

A Conservative Version

Therefore I set in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set [there] the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

American Standard Version

Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set there the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

Amplified

So I stationed armed men behind the wall in the lowest places, at the open positions [where it was least protected]; and I stationed the people in families with their swords, spears, and bows.

Bible in Basic English

So in the lowest part of the space at the back of the walls, in the open places, I put the people by families, with their swords, their spears, and their bows.

Darby Translation

I set in the lower places behind the wall in exposed places, I even set the people, according to their families, with their swords, their spears and their bows.

Julia Smith Translation

And I shall set from underneath to the place from behind to the wall upon the dry places, and I shall set the people to the families with their swords, their spears and their bows.

King James 2000

Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people according to their families with their swords, their spears, and their bows.

Lexham Expanded Bible

I stationed the people behind the deepest part of the wall in the open places according to their families, with their swords, spears, and bows.

Modern King James verseion

And I stationed in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people according to their families with their sword, their spears, and their bows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then set I the people after their kindreds with their swords, spears, and bows beneath, in the low places behind the wall;

New Heart English Bible

Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

The Emphasized Bible

So I set - on the lower slopes of the place behind the wall in the waste grounds, - yea I set the people, by their families, with their swords, their spears and their bows.

Webster

Therefore I set in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

World English Bible

Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set [there] the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

Youngs Literal Translation

And I appoint at the lowest of the places, at the back of the wall, in the clear places, yea, I appoint the people, by their families, with their swords, their spears, and their bows.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I in the lower
תּחתּי 
Tachtiy 
Usage: 19

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

אחר 
'achar 
Usage: 488

the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

and on the higher places
צחיח 
Ts@chiyach 
Usage: 5

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

with their swords
חרב 
Chereb 
Usage: 413

רמח 
Romach 
Usage: 15

References

Hastings

Context Readings

Nehemiah Overcomes Opposition From Sanballat

12 So it happened that the Jews who were living near them came and warned us repeatedly about all the schemes they were plotting against us. 13 So I stationed people at the lower places behind the wall in the exposed places. I stationed the people by families, with their swords, spears, and bows. 14 When I had made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, "Don't be afraid of them. Remember the great and awesome Lord, and fight on behalf of your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your families!"



Cross References

Nehemiah 4:17-18

who were rebuilding the wall. Those who were carrying loads did so by keeping one hand on the work and the other on their weapon.

Genesis 32:13-20

Jacob stayed there that night. Then he sent as a gift to his brother Esau

2 Chronicles 32:2-8

When Hezekiah saw that Sennacherib had invaded and intended to attack Jerusalem,

Psalm 112:5

It goes well for the one who generously lends money, and conducts his business honestly.

Song of Songs 3:7-8

Look! It is Solomon's portable couch! It is surrounded by sixty warriors, some of Israel's mightiest warriors.

Matthew 10:16

"I am sending you out like sheep surrounded by wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.

1 Corinthians 14:20

Brothers and sisters, do not be children in your thinking. Instead, be infants in evil, but in your thinking be mature.

Ephesians 6:11-20

Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain