Parallel Verses

NET Bible

three years of famine, or three months being chased by your enemies and struck down by their swords, or three days being struck down by the Lord, during which a plague will invade the land and the Lord's messenger will destroy throughout Israel's territory.' Now, decide what I should tell the one who sent me."

New American Standard Bible

either three years of famine, or three months to be swept away before your foes, while the sword of your enemies overtakes you, or else three days of the sword of the Lord, even pestilence in the land, and the angel of the Lord destroying throughout all the territory of Israel.’ Now, therefore, consider what answer I shall return to Him who sent me.”

King James Version

Either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh thee; or else three days the sword of the LORD, even the pestilence, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore advise thyself what word I shall bring again to him that sent me.

Holman Bible

three years of famine, or three months of devastation by your foes with the sword of your enemy overtaking you, or three days of the sword of the Lord—a plague on the land, the angel of the Lord bringing destruction to the whole territory of Israel.’ Now decide what answer I should take back to the One who sent me.”

International Standard Version

Either three years of famine, or three months of reversals as you are swept away by your enemies while the sword of your enemies overtakes you, or three days with the sword of the LORD, consisting of pestilence infecting the land, with the angel of the LORD wreaking destruction from border to border throughout all of Israel.' Decide right now what I am to answer to the one who sent me."

A Conservative Version

either three years of famine, or three months to be consumed before thy foes while the sword of thine enemies overtakes thee, or else three days the sword of LORD, even pestilence in the land, and the agent of LORD destroying throu

American Standard Version

either three years of famine; or three months to be consumed before thy foes, while the sword of thine enemies overtaketh thee; or else three days the sword of Jehovah, even pestilence in the land, and the angel of Jehovah destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him that sent me.

Amplified

either three years of famine, or three months to be swept away before your enemies, while the sword of your enemies overtakes you, or else three days of the sword of the Lord and plague in the land, and the angel of the Lord bringing destruction throughout all the territory of Israel.’ Now therefore, consider what answer I shall return to Him who sent me.”

Bible in Basic English

Three years when there will not be enough food; or three months of war, when you will go in flight before your haters, being in great danger of the sword; or three days of the sword of the Lord, disease in the land, and the angel of the Lord taking destruction through all the land of Israel. Now give thought to the answer I am to take back to him who sent me.

Darby Translation

Choose thee, either three years of famine, or three months to be destroyed before thine adversaries while that the sword of thine enemies overtaketh thee, or three days the sword of Jehovah and the pestilence in the land, and the angel of Jehovah destroying through all the borders of Israel. And now consider what word I shall bring again to him that sent me.

Julia Smith Translation

If three years of famine, and if three months of being destroyed from before thine adversaries, and the sword of thine enemies to overtake; and if three days the sword of Jehovah, and the word in the land, and the messenger of Jehovah destroying in all the bound of Israel. And now see what word I shall turn back to him sending me.

King James 2000

Either three years' famine; or three months to be destroyed before your foes, while that the sword of your enemies overtakes you; or else three days the sword of the LORD, even the pestilence, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the territory of Israel. Now therefore decide what word I shall bring again to him that sent me.

Lexham Expanded Bible

whether three years of famine or three months of devastation by your enemies while the sword of your enemies overtakes you, or three days of the sword of Yahweh, with disease in the land and the angel of Yahweh destroying throughout all the territory in Israel.' So now, see what word I should return to my sender."

Modern King James verseion

either three years of famine, or three months to be swept away before your foes, while the sword of your enemies overtake you, or else three days of the sword of Jehovah, even the plague in the land, and the angel of Jehovah destroying throughout all the border of Israel. And now say what word I shall bring again to Him who sent me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Choose thee either three years' famishment, or three months to be consumed of thine adversaries, the sword of thine enemies overtaking thee: or else the sword of the LORD three days and pestilence in the land, the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel.' And now advise thyself what word I shall bring again unto him that sent me."

New Heart English Bible

either three years of famine; or three months to be consumed before your foes, while the sword of your enemies overtakes you; or else three days the sword of the LORD, even pestilence in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him who sent me.'"

The Emphasized Bible

Choose thee: - Whether, for three years, there be famine, Or, for three months, that thou flee before thine adversaries, while the sword of thine enemies overtaketh thee, Or, for three days, the sword of Yahweh, and pestilence be in the land, with, the messenger of Yahweh, laying waste throughout all the boundary of Israel, - Now, therefore, see, what, answer, I shall return unto him that sent me.

Webster

Either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while the sword of thy enemies overtaketh thee; or else three days the sword of the LORD, even the pestilence, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore advise thyself what word I shall bring again to him that sent me.

World English Bible

either three years of famine; or three months to be consumed before your foes, while the sword of your enemies overtakes you; or else three days the sword of Yahweh, even pestilence in the land, and the angel of Yahweh destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him who sent me.'"

Youngs Literal Translation

either for three years -- famine, or three months to be consumed from the face of thine adversaries, even the sword of thine enemies to overtake, or three days the sword of Jehovah, even pestilence in the land, and a messenger of Jehovah destroying in all the border of Israel; and now, see; what word do I return to Him who is sending me?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

or three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

to be destroyed
ספה 
Caphah 
Usage: 20

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

צר צר 
Tsar 
Usage: 109

חרב 
Chereb 
Usage: 413

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

thee or
אם 
'im 
Usage: 999

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

דּבר 
Deber 
Usage: 49

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Context Readings

The Census Of David

11 Gad went to David and told him, "This is what the Lord says: 'Pick one of these: 12 three years of famine, or three months being chased by your enemies and struck down by their swords, or three days being struck down by the Lord, during which a plague will invade the land and the Lord's messenger will destroy throughout Israel's territory.' Now, decide what I should tell the one who sent me." 13 David said to Gad, "I am very upset! I prefer to be attacked by the Lord, for his mercy is very great; I do not want to be attacked by men!"

Cross References

Exodus 12:23

For the Lord will pass through to strike Egypt, and when he sees the blood on the top of the doorframe and the two side posts, then the Lord will pass over the door, and he will not permit the destroyer to enter your houses to strike you.

Leviticus 26:10

You will still be eating stored produce from the previous year and will have to clean out what is stored from the previous year to make room for new.

Leviticus 26:17

I will set my face against you. You will be struck down before your enemies, those who hate you will rule over you, and you will flee when there is no one pursuing you.

Leviticus 26:25-29

I will bring on you an avenging sword, a covenant vengeance. Although you will gather together into your cities, I will send pestilence among you and you will be given into enemy hands.

Leviticus 26:36-37

"'As for the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer.

Deuteronomy 28:15

"But if you ignore the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:

Deuteronomy 28:22

He will afflict you with weakness, fever, inflammation, infection, sword, blight, and mildew; these will attack you until you perish.

Deuteronomy 28:25

"The Lord will allow you to be struck down before your enemies; you will attack them from one direction but flee from them in seven directions and will become an object of terror to all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:27

The Lord will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, eczema, and scabies, all of which cannot be healed.

Deuteronomy 28:35

The Lord will afflict you in your knees and on your legs with painful, incurable boils -- from the soles of your feet to the top of your head.

Deuteronomy 28:51-52

They will devour the offspring of your livestock and the produce of your soil until you are destroyed. They will not leave you with any grain, new wine, olive oil, calves of your herds, or lambs of your flocks until they have destroyed you.

2 Samuel 21:1

During David's reign there was a famine for three consecutive years. So David inquired of the Lord. The Lord said, "It is because of Saul and his bloodstained family, because he murdered the Gibeonites."

2 Samuel 24:13-14

Gad went to David and told him, "Shall seven years of famine come upon your land? Or shall you flee for three months from your enemy with him in hot pursuit? Or shall there be three days of plague in your land? Now decide what I should tell the one who sent me."

1 Kings 17:1

Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, "As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command."

2 Kings 8:1

Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, "You and your family should go and live somewhere else for a while, for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years."

2 Kings 19:35

That very night the Lord's messenger went out and killed 185,000 men in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses.

1 Chronicles 21:15-16

God sent an angel to ravage Jerusalem. As he was doing so, the Lord watched and relented from his judgment. He told the angel who was destroying, "That's enough! Stop now!" Now the Lord's angel was standing near the threshing floor of Ornan the Jebusite.

Psalm 91:6

the plague that comes in the darkness, or the disease that comes at noon.

Isaiah 66:16

For the Lord judges all humanity with fire and his sword; the Lord will kill many.

Jeremiah 12:12

A destructive army will come marching over the hilltops in the desert. For the Lord will use them as his destructive weapon against everyone from one end of the land to the other. No one will be safe.

Jeremiah 42:16

the wars you fear will catch up with you there in the land of Egypt. The starvation you are worried about will follow you there to Egypt. You will die there.

Jeremiah 47:6

How long will you cry out, 'Oh, sword of the Lord, how long will it be before you stop killing? Go back into your sheath! Stay there and rest!'

Lamentations 4:9

(Tet) Those who died by the sword are better off than those who die of hunger, those who waste away, struck down from lack of food.

Ezekiel 14:19-21

"Or suppose I were to send a plague into that land, and pour out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals.

Matthew 13:49-50

It will be this way at the end of the age. Angels will come and separate the evil from the righteous

Luke 4:25

But in truth I tell you, there were many widows in Israel in Elijah's days, when the sky was shut up three and a half years, and there was a great famine over all the land.

Acts 12:23

Immediately an angel of the Lord struck Herod down because he did not give the glory to God, and he was eaten by worms and died.

Revelation 7:1-3

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth so no wind could blow on the earth, on the sea, or on any tree.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain