Parallel Verses

NET Bible

The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by your battle cry, Lord, by the powerful breath from your nose.

New American Standard Bible

Then the channels of water appeared,
And the foundations of the world were laid bare
At Your rebuke, O Lord,
At the blast of the breath of Your nostrils.

King James Version

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

Holman Bible

The depths of the sea became visible,
the foundations of the world were exposed,
at Your rebuke, Lord,
at the blast of the breath of Your nostrils.

International Standard Version

Then the channels of the sea could be seen, and the foundations of the earth were uncovered because of your rebuke, LORD, because of the blast from the breath of your nostrils.

A Conservative Version

Then the channels of waters appeared, and the foundations of the world were laid bare at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

American Standard Version

Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils.

Amplified


Then the stream beds of the waters appeared,
And the foundations of the world were laid bare
At Your rebuke, O Lord,
At the blast of the breath of Your nostrils.

Bible in Basic English

Then the deep beds of the waters were seen, and the bases of the world were uncovered, because of your words of wrath, O Lord, because of the breath from your mouth.

Darby Translation

And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils.

Julia Smith Translation

And the channels of waters will be seen, and the foundations of the habitable globe will be uncovered from thy rebuke, O Jehovah, from the breathing of the spirit of thine anger.

King James 2000

Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were uncovered at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils.

Lexham Expanded Bible

Then the channels of [the] sea became visible, and [the] foundations of [the] world were uncovered by your rebuke, O Yahweh, by the {blast} of the wind of your nose.

Modern King James verseion

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered, at Your rebuke, O Jehovah, at the blast of the breath of Your nostrils.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The springs of waters were seen, and the foundations of the round world were discovered at thy chiding, O LORD, at the blasting of the breath of thy displeasures. {TYNDALE: And the bottom of the sea appeared, and the foundations of the world were seen, by the reason of the rebuking of the LORD, and through the blasting of the breath of his nostrils.}

New Heart English Bible

Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils.

The Emphasized Bible

Then appeared the channels of waters, were uncovered the foundations of the world, - At thy rebuke O Yahweh, at the blast of the breath of thy nostrils.

Webster

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

World English Bible

Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.

Youngs Literal Translation

And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.

References

Context Readings

Praise For Deliverance

14 He shot his arrows and scattered them, many lightning bolts and routed them. 15 The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by your battle cry, Lord, by the powerful breath from your nose. 16 He reached down from above and took hold of me; he pulled me from the surging water.


Cross References

Psalm 106:9

He shouted at the Red Sea and it dried up; he led them through the deep water as if it were a desert.

Exodus 15:8

By the blast of your nostrils the waters were piled up, the flowing water stood upright like a heap, and the deep waters were solidified in the heart of the sea.

Joshua 3:13-16

When the feet of the priests carrying the ark of the Lord, the Ruler of the whole earth, touch the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up."

2 Samuel 22:16

The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by the Lord's battle cry, by the powerful breath from his nose.

2 Kings 19:7

Look, I will take control of his mind; he will receive a report and return to his own land. I will cut him down with a sword in his own land."'"

Job 4:9

By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.

Job 38:4-6

"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you possess understanding!

Psalm 74:15

You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers.

Psalm 76:6

At the sound of your battle cry, O God of Jacob, both rider and horse "fell asleep."

Psalm 104:5

He established the earth on its foundations; it will never be upended.

Isaiah 11:4

He will treat the poor fairly, and make right decisions for the downtrodden of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth, and order the wicked to be executed.

Isaiah 30:27-28

Look, the name of the Lord comes from a distant place in raging anger and awesome splendor. He speaks angrily and his word is like destructive fire.

Isaiah 30:33

For the burial place is already prepared; it has been made deep and wide for the king. The firewood is piled high on it. The Lord's breath, like a stream flowing with brimstone, will ignite it.

Jeremiah 31:37

The Lord says, "I will not reject all the descendants of Israel because of all that they have done. That could only happen if the heavens above could be measured or the foundations of the earth below could all be explored," says the Lord.

Jonah 2:6

I went down to the very bottoms of the mountains; the gates of the netherworld barred me in forever; but you brought me up from the Pit, O Lord, my God.

Micah 6:2

Hear the Lord's accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth! For the Lord has a case against his people; he has a dispute with Israel!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain