Parallel Verses
Amplified
[And Nehemiah prayed] Hear, O our God, how we are despised! Return their taunts on their own heads. Give them up as prey in a land of captivity.
New American Standard Bible
King James Version
Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
Holman Bible
Listen, our God, for we are despised. Make their insults return on their own heads and let them be taken as plunder to a land of captivity.
International Standard Version
"Listen, our God, because we are being mocked. Let their insults fall back on them, and let them be dragged away as captives into exile.
A Conservative Version
Hear, O our God, for we are despised, and turn back their reproach upon their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity,
American Standard Version
Hear, O our God; for we are despised: and turn back their reproach upon their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity;
Bible in Basic English
Give ear, O our God, for we are looked down on: let their words of shame be turned back on themselves, and let them be given up to wasting in a land where they are prisoners:
Darby Translation
Hear, our God, for we are despised, and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in a land of captivity!
Julia Smith Translation
Hear, O our God; for we were despised: and turn back their reproach upon their head, and wilt thou give them for plunder in the land of captivity?
King James 2000
Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a spoil in a land of captivity:
Lexham Expanded Bible
Hear, our God, for we are despised. Turn their scorn on their head and give them over to plunder in the land of captivity.
Modern King James verseion
Oh our God, hear, for we are despised. And turn their curse upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hear, O thou our God, how we are despised! Turn their shame upon their own head, that thou mayest give them over into despising in the land of their captivity.
NET Bible
Hear, O our God, for we are despised! Return their reproach on their own head! Reduce them to plunder in a land of exile!
New Heart English Bible
"Hear, our God; for we are despised; and turn back their reproach on their own head, give them up for a spoil in a land of captivity;
The Emphasized Bible
Hear, O our God, for we have become a contempt, and turn thou back their reproach upon their own head, - and give them up as a prey, in the land of captivity;
Webster
Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
World English Bible
"Hear, our God; for we are despised; and turn back their reproach on their own head, give them up for a spoil in a land of captivity;
Youngs Literal Translation
Hear, O our God, for we have been despised; and turn back their reproach on their own head, and give them for a spoil in a land of captivity;
Themes
Contempt » Causes saints to cry unto God
modern Samaria » Inhabitants of » Opposed the jews after their return from captivity
Interlinear
Shama`
'elohiym
Shuwb
Ro'sh
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 4:4
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Overcomes Opposition From Sanballat
3 Now Tobiah the Ammonite was beside him, and he said, “Even what they are building—if a fox should get up on it, he would break down their stone wall.” 4 [And Nehemiah prayed] Hear, O our God, how we are despised! Return their taunts on their own heads. Give them up as prey in a land of captivity. 5 Do not forgive their wrongdoing and do not let their sin be wiped out before You, for they have offended the builders [and provoked You].
Phrases
Names
Cross References
Psalm 79:12
And return into the lap of our neighbors sevenfold
The taunts with which they have taunted You, O Lord.
Psalm 123:3-4
Be gracious to us, O Lord, be gracious and favorable toward us,
For we are greatly filled with contempt.
1 Samuel 17:26
Then David spoke to the men who were standing by him, “What will be done for the man who kills this Philistine and removes the disgrace [of his taunting] from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he has taunted and defied the armies of the living God?”
Proverbs 3:34
Though He scoffs at the scoffers and scorns the scorners,
Yet He gives His grace [His undeserved favor] to the humble [those who give up self-importance].
Hosea 12:14
Ephraim has provoked most bitter anger;
So his Lord will leave his bloodguilt on him [invoking punishment]
And bring back to him his shame and dishonor.