Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Do not cover their guilt, and do not let their sin be blotted out from before you. They have {provoked the builders to anger}.
New American Standard Bible
Do not
King James Version
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.
Holman Bible
Do not cover their guilt or let their sin be erased from Your sight, because they have provoked
International Standard Version
Don't atone their iniquity, and don't let their sin be blotted out from before you, because they have demoralized the builders."
A Conservative Version
and do not cover their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee, for they have provoked [thee] to anger before the builders.
American Standard Version
and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked thee to anger before the builders.
Amplified
Do not forgive their wrongdoing and do not let their sin be wiped out before You, for they have offended the builders [and provoked You].
Bible in Basic English
Let not their wrongdoing be covered or their sin washed away from before you: for they have made you angry before the builders.
Darby Translation
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked the builders.
Julia Smith Translation
And thou wilt not cover over their iniquity, and their sin shall not be wiped away before thee: for they provoked before the builders.
King James 2000
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before you: for they have provoked you to anger before the builders.
Modern King James verseion
And do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before You. For they have provoked You to anger before the builders.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Cover not their wickedness, and let not their sin be put out from thy presence: for they have provoked the builders.
NET Bible
Do not cover their iniquity, and do not wipe out their sin from before them. For they have bitterly offended the builders!
New Heart English Bible
do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before you; for they have insulted the builders."
The Emphasized Bible
and do not cover their iniquity, and, their sin before thee, let it not be blotted out, - for they have caused vexation before them who are building.
Webster
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.
World English Bible
don't cover their iniquity, and don't let their sin be blotted out from before you; for they have insulted the builders."
Youngs Literal Translation
and do not cover over their iniquity, and their sin from before Thee let not be blotted out, for they have provoked to anger -- over-against those building.
Themes
Religious zeal » Instances of » Nehemiah
modern Samaria » Inhabitants of » Opposed the jews after their return from captivity
Interlinear
Kacah
`avon
Chatta'ah
Machah
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 4:5
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Overcomes Opposition From Sanballat
4 Hear, our God, for we are despised. Turn their scorn on their head and give them over to plunder in the land of captivity. 5 Do not cover their guilt, and do not let their sin be blotted out from before you. They have {provoked the builders to anger}. 6 So we rebuilt the wall, and all of the wall was joined up to half [its height]. For the people had a heart to do [it].
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 18:23
But you, Yahweh, you know {all their plans of assassination against me}. You must not make atonement for their iniquity, and you must not cause their sin to be blotted out from {before you}. But let them be overthrown {before you}. Deal with them in the time of your anger.
Psalm 109:14
Let the iniquity of his ancestors be remembered before Yahweh, and let the sin of his mother not be blotted out.
Psalm 51:1
Be gracious to me, O God, according to your loyal love. According to your abundant mercies, blot out my transgressions.
Psalm 69:27-28
{Add guilt on top of their guilt}, and do not let them {be acquitted}.
Psalm 51:9
Hide your face from my sins, and all my iniquities blot out.
Psalm 59:5-13
And you, Yahweh, God [of] hosts, [are] the God of Israel. Rouse yourself to punish all the nations. Do not be gracious to any [who] treacherously plot evil. Selah
Isaiah 36:11-12
And Eliakim, Shebna, and Joah said to Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, for we can understand [it], and you must not speak to us in Judean in the {hearing} of the people who [are] on the wall."
Isaiah 43:25
I, I am the one who blots out your transgressions for my sake, and I will not remember your sins.
Isaiah 44:22
I have wiped your transgressions out like cloud and your sins like mist. Return to me, for I have redeemed you!"
2 Timothy 4:14
Alexander the metalworker did me much harm; may the Lord pay back to him according to his deeds,