Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And they said, "[There must be] a remnant for Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel.

New American Standard Bible

They said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel.

King James Version

And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.

Holman Bible

They said, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out.

International Standard Version

They continued, "Let's make sure that there's an inheritance for the survivors of the tribe of Benjamin, so that a tribe won't be blotted out from Israel.

A Conservative Version

And they said, There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.

American Standard Version

And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.

Amplified

They said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be wiped out from Israel.

Bible in Basic English

And they said, How is the rest of Benjamin to be given offspring so that one tribe of Israel may not be put out of existence,

Darby Translation

And they said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.

Julia Smith Translation

And they will say, An inheritance for the escaped to Benjamin, and a tribe shall not be destroyed from Israel.

King James 2000

And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.

Modern King James verseion

And they said, There must be an inheritance for those of Benjamin who have escaped, so that a tribe may not be destroyed out of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said, "There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin that a tribe be not destroyed out of Israel:

NET Bible

The remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tribe should not be wiped out.

New Heart English Bible

They said, "There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.

The Emphasized Bible

And they said, There is an inheritance for the escaped of Benjamin, - and there must not be wiped out, a tribe, out of Israel.

Webster

And they said, There must be an inheritance for them that have escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.

World English Bible

They said, "There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.

Youngs Literal Translation

And they say, 'A possession of an escaped party is to Benjamin, and a tribe is not blotted out from Israel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירשּׁה 
Y@rushah 
Usage: 14

פּלטה פּליטה 
P@leytah 
Usage: 28

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

be not destroyed
מחה 
Machah 
Usage: 36

References

Morish

Context Readings

A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin

16 So the elders of the congregation said, "What should we do for the remaining [ones] for wives, since the women from Benjamin have been destroyed?" 17 And they said, "[There must be] a remnant for Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel. 18 But we cannot give them wives from our daughters." (For the {Israelites} swore, saying, "Cursed be [anyone] who gives a wife to Benjamin.")


Cross References

Numbers 26:55

Surely the land will be divided by lot. They will inherit according to the names of the tribes of their ancestors.

Numbers 36:7

Thus an inheritance of the {Israelites} will not go around from tribe to tribe. Rather, the inheritance of each tribe of his father will remain with the {Israelites}.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain