and conspired all together to come and fight against Jerusalem, and to make a hindrance therein.

They imagine craftily against thy people, and take counsel against thy secret ones.

W hy did the heathen rage and the people imagine vain things?

Go together ye people, and gather you, hearken to all ye of far countries. Muster you, and you shall be broken down: prepare you to battle and you shall be torn in pieces.

For why? I heard so many derisions and blasphemies, yea even of my own companions, and such as were conversant with me: which went about, to make me afraid, saying, "Upon him; let us go upon him, to fear him, and make him hold his tongue: that we may overcome him, and be avenged of him."

When day was come, certain of the Jews gathered themselves together, and made a vow saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

Hinder it

Bible References

All

W hy did the heathen rage and the people imagine vain things?
They imagine craftily against thy people, and take counsel against thy secret ones.
Go together ye people, and gather you, hearken to all ye of far countries. Muster you, and you shall be broken down: prepare you to battle and you shall be torn in pieces.
When day was come, certain of the Jews gathered themselves together, and made a vow saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.

Hinder it

For why? I heard so many derisions and blasphemies, yea even of my own companions, and such as were conversant with me: which went about, to make me afraid, saying, "Upon him; let us go upon him, to fear him, and make him hold his tongue: that we may overcome him, and be avenged of him."
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation