Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and conspired all together to come and fight against Jerusalem, and to make a hindrance therein.
New American Standard Bible
All of them
King James Version
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
Holman Bible
They all plotted together to come and fight against Jerusalem and throw it into confusion.
International Standard Version
So they all conspired together to invade and fight against Jerusalem, creating confusion there.
A Conservative Version
and all of them together conspired to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.
American Standard Version
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.
Amplified
They all conspired together to come and to fight against Jerusalem, and to cause a disturbance in it.
Bible in Basic English
And they made designs, all of them together, to come and make an attack on Jerusalem, causing trouble there.
Darby Translation
and conspired all of them together to come to fight against Jerusalem, and to hinder it.
Julia Smith Translation
And they will conspire all of them together to come to war against Jerusalem, and to do damage to it
King James 2000
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
Lexham Expanded Bible
So all of them plotted together to come fight against Jerusalem and to make trouble for it.
Modern King James verseion
And all of them conspired together to come and fight against Jerusalem and do harm to it.
NET Bible
All of them conspired together to move with armed forces against Jerusalem and to create a disturbance in it.
New Heart English Bible
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.
The Emphasized Bible
and they conspired, all of them together, to come, to fight against Jerusalem, - and to cause it harm;
Webster
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
World English Bible
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.
Youngs Literal Translation
and they conspire, all of them together, to come in to fight against Jerusalem, and to do to it injury.
Themes
Ammonites » Conspire against the jews
the Ammonites » Vexed the jews after captivity
Ashdod » People of, conspire against the jews
Character » Of the wicked » Conspiring against saints
Character of the wicked » Conspiring against God's people
Hindrances » Opposers » Examples of
Jerusalem » Calamities of, mentioned » Threatened by sanballat
Opposers » Opposers, hinder religious work » Examples of
modern Samaria » Inhabitants of » Opposed the jews after their return from captivity
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 4:8
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Overcomes Opposition From Sanballat
7 But when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and Ammonites, and Ashdodites heard that the walls of Jerusalem were made up, and that they had begun to stop up the gaps, they were very wroth; 8 and conspired all together to come and fight against Jerusalem, and to make a hindrance therein. 9 Nevertheless, we made our prayer unto our God, and set watchmen upon the wall day and night over against them.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 83:3-11
They imagine craftily against thy people, and take counsel against thy secret ones.
Psalm 2:1-3
W hy did the heathen rage and the people imagine vain things?
Isaiah 8:9-10
Go together ye people, and gather you, hearken to all ye of far countries. Muster you, and you shall be broken down: prepare you to battle and you shall be torn in pieces.
Jeremiah 20:10
For why? I heard so many derisions and blasphemies, yea even of my own companions, and such as were conversant with me: which went about, to make me afraid, saying, "Upon him; let us go upon him, to fear him, and make him hold his tongue: that we may overcome him, and be avenged of him."
Acts 23:12-13
When day was come, certain of the Jews gathered themselves together, and made a vow saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.