Parallel Verses
New American Standard Bible
Now
King James Version
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Holman Bible
There was a widespread outcry from the people and their wives against their Jewish countrymen.
International Standard Version
Now the people along with their spouses complained loudly against their fellow Jews,
A Conservative Version
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
American Standard Version
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Amplified
Now there was a great outcry of the [poorer] people and their wives against their Jewish brothers [to whom they were deeply in debt].
Bible in Basic English
Then there was a great outcry from the people and their wives against their countrymen the Jews.
Darby Translation
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Julia Smith Translation
And a cry of the people and their wives will be great against their brethren the Jews.
King James 2000
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Lexham Expanded Bible
Now there was a great cry of distress of the people and of their wives [against] their Jewish brothers.
Modern King James verseion
And there was a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there arose a great complaint of the people, and of their wives, against their brethren the Jews.
NET Bible
Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.
New Heart English Bible
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
The Emphasized Bible
Then came there to be a great outcry of the people and their wives, - against their brethren the Jews.
Webster
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
World English Bible
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
Youngs Literal Translation
And there is a great cry of the people and their wives, concerning their brethren the Jews,
Themes
Covetousness » Instances of » Some jews » In exacting usury from their brethren
Repentance » Instances of » The jews of the exile » Because of their oppressive usury
Interlinear
Gadowl
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 5:1
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Deals With Strife
1 Now
Cross References
Isaiah 5:7
I am Jehovah of Hosts (All Powerful)! Israel is the vineyard, and Judah is the garden I tended with care. I had hoped for honesty and for justice, but dishonesty and cries for mercy were all I found.
Exodus 3:7
Jehovah said: I have seen how my people are suffering as slaves in Egypt. I have heard them beg for my help because of the way they are being mistreated. I feel sorry for them.
Exodus 22:25-27
When you lend money to any of my people who are poor, do not act like a moneylender and require him to pay interest.
Leviticus 25:35-37
If an Israelite becomes poor and cannot support himself, you should help him. He must live with you as a stranger without a permanent home.
Deuteronomy 15:7-11
This is what you must do whenever there are poor Israelites in one of your cities in the land that Jehovah your God is giving you.
Job 31:38-39
If my land has cried out against me, and its furrows have wept together.
Job 34:28
They forced the poor to cry out to him, and he hears the cry of those who suffer.
Luke 18:7
Should God avenge his chosen that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?
Acts 7:26
The next day he appeared to them while they were fighting. He wanted to unite them and said, 'You are brothers. Why do you wrong one another?'
1 Corinthians 6:6-8
But brother goes to court against brother, and this before unbelievers.
James 5:4
Behold, the wages of the laborers who harvested your fields, which are held back by you, cry out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of Jehovah of Hosts.