Parallel Verses

New American Standard Bible

For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel
And the men of Judah His delightful plant.
Thus He looked for justice, but behold, bloodshed;
For righteousness, but behold, a cry of distress.

King James Version

For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.

Holman Bible

For the vineyard of the Lord of Hosts
is the house of Israel,
and the men of Judah,
the plant He delighted in.
He looked for justice
but saw injustice,
for righteousness,
but heard cries of wretchedness.

International Standard Version

For the vineyard of the LORD of the Heavenly Armies is the house of Israel, and the men of Judah are the garden in which he delights. He looked for justice, but saw only bloodshed; he searched for righteousness, but heard only an outcry!

A Conservative Version

For the vineyard of LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant. And he looked for justice, but, behold, oppression, for righteousness, but, behold, a cry.

American Standard Version

For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry.

Amplified


For the vineyard of the Lord of hosts is the house (nation) of Israel
And the men of Judah are His delightful planting [which He loves].
So He looked for justice, but in fact, [He saw] bloodshed and lawlessness;
[He looked] for righteousness, but in fact, [He heard] a cry of distress and oppression.

Bible in Basic English

For the vine-garden of the Lord of armies is the people of Israel, and the men of Judah are the plant of his delight: and he was looking for upright judging, and there was blood; for righteousness, and there was a cry for help.

Darby Translation

For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cry.

Julia Smith Translation

For the vineyard of Jehovah of armies is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his pleasures: and he will wait for judgment, and behold bloodshed; for justice, and behold a cry.

King James 2000

For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.

Lexham Expanded Bible

For the vineyard of Yahweh of hosts [is] the house of Israel, and the man of Judah [is] the plantation of his delight. [And] he waited for justice, but look! Bloodshed! For righteousness, but look! A cry of distress!

Modern King James verseion

For the vineyard of Jehovah of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah His pleasant plant; and He looked for justice, but behold bloody iniquity; for righteousness, but behold a cry!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the vineyard of the LORD of Hosts, it is the house of Israel, and whole Judah his fair planting. Of these he looked for equity, but see there is wrong; for righteousness, lo, it is but misery.

NET Bible

Indeed Israel is the vineyard of the Lord who commands armies, the people of Judah are the cultivated place in which he took delight. He waited for justice, but look what he got -- disobedience! He waited for fairness, but look what he got -- cries for help!

New Heart English Bible

For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.

The Emphasized Bible

Surely the vineyard of Yahweh of hosts, is the house of Israel, And, the men of Judah, are the plantation in which he dearly delighted, - And he waited, For equity but lo! murderous iniquity, For the rule of right but lo the cry of the wronged.

Webster

For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.

World English Bible

For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.

Youngs Literal Translation

Because the vineyard of Jehovah of Hosts Is the house of Israel, And the man of Judah His pleasant plant, And He waiteth for judgment, and lo, oppression, For righteousness, and lo, a cry.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

of the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

is the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׁעשׁע 
Sha`shua` 
Usage: 9

נטע 
Neta` 
Usage: 4

and he looked
קוה 
Qavah 
Usage: 49

משׂפּח 
Mispach 
Usage: 1

References

Context Readings

The Song Of The Vineyard

6 It will turn into a desert, neither pruned nor cultivated. It will be covered with thorns and briars. I will command the clouds not to send rain. 7 For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel
And the men of Judah His delightful plant.
Thus He looked for justice, but behold, bloodshed;
For righteousness, but behold, a cry of distress.
8 Cursed are those who are joining house to house, and putting field to field, till there is no more living-space for any but themselves in all the land!

Cross References

Psalm 80:8-11

You brought a vine from Egypt. You forced out the nations and planted it.

Genesis 4:10

Jehovah said: What have you done? Listen! Your brother's blood (life) cries out to me from the ground.

Exodus 2:23-24

Time went by and the king of Egypt died. The Israelites still groaned because they were slaves. So they cried out, and their cries for help went up to God.

Exodus 3:7

Jehovah said: I have seen how my people are suffering as slaves in Egypt. I have heard them beg for my help because of the way they are being mistreated. I feel sorry for them.

Exodus 22:21-27

Do not mistreat or oppress a foreigner. Remember that you were foreigners in Egypt.

Deuteronomy 15:9

When the seventh year, the year when payments on debts are canceled, is near, you might be stingy toward poor Israelites and give them nothing. Be careful not to think these worthless thoughts. The poor will complain to Jehovah about you, and you will be condemned for your sin.

Nehemiah 5:1-5

Then there was a great outcry from the people and their wives against their countrymen the Jews.

Job 31:38-39

If my land has cried out against me, and its furrows have wept together.

Job 34:28

They forced the poor to cry out to him, and he hears the cry of those who suffer.

Psalm 80:15

Take care of what your right hand planted, the son you strengthened for yourself.

Psalm 147:11

Jehovah is pleased with those who fear him, with those who wait with hope for his mercy.

Psalm 149:4

Jehovah takes pleasure in his people. He crowns (beautifies) those who are oppressed with salvation.

Proverbs 21:13

Whoever shuts his ears to the cry of the poor, he also will cry, but will not be heard.

Song of Songs 7:6

How fair and how pleasant you are, O love, for delights!

Isaiah 1:6

From the bottom of your feet to the top of your head there is no healthy spot left on your body. You have only bruises, sores, and fresh wounds. They have not been cleansed, bandaged, or soothed with oil.

Isaiah 3:14

Jehovah enters into judgment with the elders and princes of his people: It is you who have devoured the vineyard. The plunder of the poor is in your houses.

Isaiah 3:17

Jehovah will cause sores to appear on the heads of the women of Zion. Jehovah will make their foreheads bare.

Isaiah 5:2

He dug the soil all around and removed its stones. He planted it with the choicest vine. And he built a tower in the middle of it and also hewed out a wine vat in it. Then he expected it to produce good grapes, but it only produced worthless ones.

Isaiah 58:6-8

Is this not the fast I choose to loosen the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free and break every yoke?

Isaiah 62:5

Your sons will marry you like a young man marries a woman. Your God will rejoice over the same way a bridegroom rejoices over his bride.

Jeremiah 12:10

Many foreign rulers have destroyed my vineyard. They trampled down my fields and turned my beautiful land into a desert.

Micah 6:8

He told you, O lowly man, what is good and what Jehovah requires of you. You should display justice, love kindness, and walk humbly with your God!

Zephaniah 3:17

Jehovah your God is with you! He is a mighty one. He will exult over you with joy. He will refresh you with his love. He will rejoice over you with shouts of joy.

Zechariah 7:9-14

Jehovah of Hosts has spoken: Every man should execute true judgment, and show kindness and compassion to his brother!

Matthew 3:8-10

Bear fruit worthy of repentance!

Matthew 23:23

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You tithe mint and dill and cumin, and have left undone the weightier matters of the law: justice, mercy and faith. You should do both and leave nothing undone.

Luke 18:7

Should God avenge his chosen that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?

John 15:2

He takes away the branches in me that do not bear fruit. He cleans every branch that bears fruit. That way it may bear more fruit.

1 Corinthians 6:8-11

Instead you do wrong and defraud, and you do this to your brothers and sisters!

James 5:4

Behold, the wages of the laborers who harvested your fields, which are held back by you, cry out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of Jehovah of Hosts.

1 John 3:7-8

My little children let no man deceive you! He who practices righteousness is righteous, even as he [Christ] is righteous.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain