Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I shook my lap, and said, "God shake out every man after the same manner from his house and labour, that maintaineth not this word: even thus be he shaken out, and void." And all the congregation said, "Amen," and praised the LORD. And the people did so.

New American Standard Bible

I also shook out the front of my garment and said, “Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not fulfill this promise; even thus may he be shaken out and emptied.” And all the assembly said, “Amen!” And they praised the Lord. Then the people did according to this promise.

King James Version

Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.

Holman Bible

I also shook the folds of my robe and said, “May God likewise shake from his house and property everyone who doesn’t keep this promise. May he be shaken out and have nothing!”

The whole assembly said, “Amen,” and they praised the Lord. Then the people did as they had promised.

International Standard Version

So I called the priests and made them take an oath to fulfill this promise. I also shook my robes, and said, "May God shake out every man from his house and his possessions who does not keep this promise. May he be emptied out and shaken just like this." All the assembly said, "Amen!" and praised the LORD. And the people kept their promise.

A Conservative Version

Also I shook out my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, who does not perform this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the assembly said, Amen, and praised LORD. And th

American Standard Version

Also I shook out my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performeth not this promise; even thus be he shaken out, and emptied. And all the assembly said, Amen, and praised Jehovah. And the people did according to this promise.

Amplified

I also shook out the front of my garment and said, “So may God shake out every man from his house and from his possessions who does not keep this promise; like this may he be shaken out and emptied.” And all the assembly said, “Amen!” And they praised the Lord. Then the people acted in accordance with this promise.

Bible in Basic English

And shaking out the folds of my robe, I said, So may God send out from his house and his work every man who does not keep this agreement; even so let him be sent out and made as nothing. And all the meeting of the people said, So be it, and gave praise to the Lord. And the people did as they had said.

Darby Translation

Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house and from his earnings, that performeth not this promise: even thus be he shaken out and emptied! And all the congregation said, Amen! And they praised Jehovah. And the people did according to this promise.

Julia Smith Translation

Also I shook out my arm, and said, Thus God will shake out every man who will not raise up this word from his house and from his labor; so shall he be shaken out and emptied. And all the convocation will say, Amen, and praise Jehovah. And the people did according to this word.

King James 2000

Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performs not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.

Lexham Expanded Bible

I also shook out my garment and said, "This is how God will shake out everyone from his house who will not keep this promise. So this is how his possessions will be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised Yahweh, and the people kept this promise.

Modern King James verseion

Also I shook my lap and said, So let God shake out every man from his house, and from his labor, who does not keep this promise, even may he be shaken out this way and emptied. And all the congregation said, amen, and praised Jehovah. And the people did according to this promise.

NET Bible

I also shook out my garment, and I said, "In this way may God shake out from his house and his property every person who does not carry out this matter. In this way may he be shaken out and emptied!" All the assembly replied, "So be it!" and they praised the LORD. Then the people did as they had promised.

New Heart English Bible

Also I shook out my lap, and said, "So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn't perform this promise; even thus be he shaken out, and emptied." All the assembly said, "Amen," and praised the LORD. The people did according to this promise.

The Emphasized Bible

Also, my lap, shook I out, and said - Thus and thus, may God shake out every man who shall not confirm this promise, out of his house and out of his labour, yea, thus and thus, let him be shaken out and empty, - And all the convocation said, Amen! and praised Yahweh, and the people did according to this promise.

Webster

Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.

World English Bible

Also I shook out my lap, and said, "So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn't perform this promise; even thus be he shaken out, and emptied." All the assembly said, "Amen," and praised Yahweh. The people did according to this promise.

Youngs Literal Translation

also, my lap I have shaken, and I say, 'Thus doth God shake out every man, who doth not perform this thing, from his house, and from his labour; yea, thus is he shaken out and empty;' and all the assembly say, 'Amen,' and praise Jehovah; and the people do according to this thing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נער 
Na`ar 
Usage: 10

my lap
חצן 
Chotsen 
Usage: 2

and said

Usage: 0

So God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נער 
Na`ar 
Usage: 10

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

יגיע 
Y@giya` 
Usage: 16

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

נער 
Na`ar 
Usage: 10

and emptied
רק ריק 
Reyq 
Usage: 14

קהל 
Qahal 
Usage: 123

אמן 
'amen 
Usage: 30

the Lord

Usage: 0

And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Nehemiah Deals With Strife

12 Then said they, "We will restore them again and will require nothing of them and will do as thou hast spoken." And I called the priests, and took an oath of them, that they should do so. 13 And I shook my lap, and said, "God shake out every man after the same manner from his house and labour, that maintaineth not this word: even thus be he shaken out, and void." And all the congregation said, "Amen," and praised the LORD. And the people did so. 14 And from the time forth that it was committed unto me to be a captain in the land of Judah, namely from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of king Artaxerxes - that is twelve years - I and my brethren lived not of such sustenance as was given to a captain:

Cross References

Acts 18:6

And when they said contrary, and blasphemed, he shook his raiment and said unto them, "Your blood upon your own heads. And from henceforth I go blameless unto the gentiles."

1 Chronicles 16:36

Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever!' And all nations say 'Amen,' so praising the LORD."

Matthew 10:14

And whosoever shall not receive you, nor will hear your preaching, when ye depart out of that house, or that city, shake off the dust of your feet.

Numbers 5:22

and this bitter cursing water go into the bowels of thee, that thy womb burst and thy thigh rot. And the wife shall say: Amen, Amen.

Deuteronomy 27:14-26

And the Levites shall begin, and say unto all the men of Israel with a loud voice,

1 Samuel 15:28

Then Samuel said, "The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine that is better than thou.

1 Kings 11:29-31

And it chanced, at that season, as Jeroboam was gone out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite met him by the way, having a new mantle on him, and they two alone in the field.

2 Kings 23:3

And the king stood by a pillar and made a covenant before the LORD that they should walk after the LORD, and keep his commandments and his witnesses and his ordinances with all their hearts and all their souls, and make good the words of the said covenant that were written in the foresaid book. And all the people consented to the covenant.

Nehemiah 8:6

And Ezra praised the LORD, the great God. And all the people answered, "Amen, Amen," with their hands up, and bowed themselves, and worshipped the LORD with their faces to the ground.

Psalm 50:14

Offer unto God thanksgiving, and pay thy vows unto the most highest.

Psalm 76:11

Look what ye promise unto the LORD your God: see that ye keep it, all ye that be round about him; bring presents unto him that ought to be feared.

Psalm 119:106

I have sworn, and am steadfastly purposed, to keep thy righteous judgments.

Ecclesiastes 5:5

If thou promise anything, pay it; for better it is that thou make no vow than that thou shouldest promise, and not pay.

Zechariah 5:3-4

Then said he unto me, 'This is the curse, that goeth forth over the whole earth: for all thieves shall be judged after this book, and all swearers shall be judged according to the same.

Acts 13:51

And they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain