Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whosoever shall not receive you, nor will hear your preaching, when ye depart out of that house, or that city, shake off the dust of your feet.

New American Standard Bible

Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet.

King James Version

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

Holman Bible

If anyone will not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that house or town.

International Standard Version

If no one welcomes you or listens to your words, as you leave that house or town, shake its dust off your feet.

A Conservative Version

And whoever will not receive you, nor hear your words, while departing that house or that city, shake off the dust of your feet.

American Standard Version

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet.

Amplified

Whoever does not welcome you, nor listen to your message, as you leave that house or city, shake the dust [of it] off your feet [in contempt, breaking all ties].

An Understandable Version

And whoever does not welcome you or listen to what you have to say, shake the dust off of your shoes as you leave that house or town. [Note: This was a Jewish custom showing disdain and intended to suggest unworthiness]

Anderson New Testament

And whoever will not receive you, nor hear your words, when you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet.

Bible in Basic English

And whoever will not take you in, or give ear to your words, when you go out from that house or that town, put off its dust from your feet.

Common New Testament

And if any one will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet when you leave that house or town.

Daniel Mace New Testament

if they should not receive you, nor mind your instructions: when ye depart out of that house, or city, shake off the pagan dust from your feet.

Darby Translation

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or city, shake off the dust of your feet.

Godbey New Testament

And whosoever may not receive you, nor hear your words, going out from that house or city, shake off the dust from your feet.

Goodspeed New Testament

And where no one will welcome you, or listen to you, leave that house or town and shake off its very dust from your feet.

John Wesley New Testament

And whosoever shall not receive you, nor hear your words; when ye go out of that house or city, shake off the dust from your feet.

Julia Smith Translation

And whoever should not receive you, nor hear your words, coming out of that house or that city, shake off the cloud of the dust of your feet.

King James 2000

And whoever shall not receive you, nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

Lexham Expanded Bible

And whoever does not welcome you or listen to your words, shake off the dust from your feet [as you] are going out of that house or [that] town.

Modern King James verseion

And whoever shall not receive you, nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

Moffatt New Testament

Whoever will not receive you or listen to your message, leave that house or town and shake off the very dust from your feet.

Montgomery New Testament

"And whoever will not receive you or listen to your words, as you go out from that house or that city, shake off the very dust from your feet.

NET Bible

And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off your feet as you leave that house or that town.

New Heart English Bible

And whoever does not receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet.

Noyes New Testament

And whoever shall not receive you, nor hear your words, when ye go out of that house or city, shake off the dust from your feet.

Sawyer New Testament

And if any one does not receive you, nor hear your words, when you go out of that house or that city, shake off the dust of your feet.

The Emphasized Bible

And, whosoever shall neither welcome you, nor hear your words, as ye go forth outside that house or city, shake off the dust of your feet:

Thomas Haweis New Testament

And whosoever shall not receive you, nor attend to your discourses, go out of that house, or city, and shake off the dust of your feet.

Twentieth Century New Testament

If no one welcomes you, or listens to what you say, as you leave that house or that town, shake off its dust from your feet.

Webster

And whoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart from that house, or city, shake off the dust of your feet.

Weymouth New Testament

And whoever refuses to receive you or even to listen to your Message, as you leave that house or town, shake off the very dust from your feet.

Williams New Testament

And whoever will not welcome you, or listen to your words, on leaving that place shake off from your feet its very dust.

World English Bible

Whoever doesn't receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet.

Worrell New Testament

And, whosoever does not receive you, nor hear your words, as ye are going forth out of that house or city, shake off the dust, of your feet.

Worsley New Testament

And whosoever shall not receive you, nor hearken to your words; when ye come out of that house or city, shake off the very dust of your feet:

Youngs Literal Translation

'And whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

nor
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

of
οἰκία 
Oikia 
πούς 
Pous 
Usage: 46
Usage: 67

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

πόλις 
Polis 
Usage: 132

ἐκτινάσσω 
Ektinasso 
Usage: 2

the dust
κονιορτός 
Koniortos 
Usage: 2

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus Sends Out The Twelve Apostles

13 And if the house be worthy, your peace shall come upon it: but if it be not worthy, your peace shall return to you again. 14 And whosoever shall not receive you, nor will hear your preaching, when ye depart out of that house, or that city, shake off the dust of your feet. 15 Truly I say unto you, it shall be easier for the land of Sodom, and Gomorra, in the day of judgment, than for that city.

Cross References

Acts 13:51

And they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.

Nehemiah 5:13

And I shook my lap, and said, "God shake out every man after the same manner from his house and labour, that maintaineth not this word: even thus be he shaken out, and void." And all the congregation said, "Amen," and praised the LORD. And the people did so.

Acts 18:6

And when they said contrary, and blasphemed, he shook his raiment and said unto them, "Your blood upon your own heads. And from henceforth I go blameless unto the gentiles."

Matthew 10:40-41

He that receiveth you, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me.

Matthew 18:5

And whosoever receiveth such a child in my name, receiveth me.

Mark 6:11

And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust that is under your feet, for a witness unto them. I say verily unto you, it shall be easier for Sodom and Gomorra, at the day of judgment, than for that city."

Mark 9:37

"Whosoever receive any such a child in my name, receiveth me:

Luke 9:5

And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet, for a testimony against them."

Luke 9:48

and said unto them, "Whosoever receiveth this child in my name, receiveth me. And whosoever receiveth me, receiveth him that sent me. For he that is least among you all, the same shall be great."

Luke 10:10-11

"But into whatsoever city ye shall enter, if they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,

John 13:20

Verily, verily I say unto you, He that receiveth whomsoever I send, receiveth me. And he that receiveth me, receiveth him that sent me."

Acts 20:26-27

Wherefore I take you to record this same day, that I am pure from the blood of all men.

1 Thessalonians 4:8

He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, which hath sent his holy spirit among you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation