Parallel Verses

Youngs Literal Translation

yea, there are who are saying, 'Our sons, and our daughters, we -- are many, and we receive corn, and eat, and live.'

New American Standard Bible

For there were those who said, “We, our sons and our daughters are many; therefore let us get grain that we may eat and live.”

King James Version

For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.

Holman Bible

Some were saying, “We, our sons, and our daughters are numerous. Let us get grain so that we can eat and live.”

International Standard Version

because certain of them kept claiming, "Since we have so many sons and daughters, we must get some grain so we can eat and survive."

A Conservative Version

For there were who said, We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain that we may eat and live.

American Standard Version

For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get grain, that we may eat and live.

Amplified

For there were some who were saying, “We, along with our sons and our daughters, are many; therefore allow us to get grain, so that we may eat and survive.”

Bible in Basic English

For there were some who said, We, our sons and our daughters, are a great number: let us get grain, so that we may have food for our needs.

Darby Translation

And there were that said, We, our sons and our daughters, are many, and we must procure corn that we may eat and live.

Julia Smith Translation

And there is which saying, Our sons and our daughters, we being many: and we will take grain and we will eat and live.

King James 2000

For there were those that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore let us get grain for them, that we may eat, and live.

Lexham Expanded Bible

There were those who were saying, "Our sons and daughters, we are many. We must get grain so that we may eat and live."

Modern King James verseion

For certain ones said, We, our sons, and our daughters, are many. Let us get grain for them, so that we may eat and live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For there were some that said, "Our sons and daughters and we are too many, let us take corn for them to eat, that we may live."

NET Bible

There were those who said, "With our sons and daughters, we are many. We must obtain grain in order to eat and stay alive."

New Heart English Bible

For there were that said, "We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live."

The Emphasized Bible

And there were some who were saying, Our sons and our daughters, are we pledging, - that we may obtain corn, and eat, and keep ourselves alive.

Webster

For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.

World English Bible

For there were that said, "We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live."

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

בּת 
Bath 
Usage: 587

therefore we take up
לקח 
Laqach 
Usage: 966

דּגן 
Dagan 
Usage: 40

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Nehemiah Deals With Strife

1 And there is a great cry of the people and their wives, concerning their brethren the Jews, 2 yea, there are who are saying, 'Our sons, and our daughters, we -- are many, and we receive corn, and eat, and live.' 3 And there are who are saying, 'Our fields, and our vineyards, and our houses, we are pledging, and we receive corn for the famine.'


Cross References

Genesis 41:57

and all the earth hath come to Egypt, to buy, unto Joseph, for the famine was severe in all the earth.

Genesis 42:2

he saith also, 'Lo, I have heard that there is corn in Egypt, go down thither, and buy for us from thence, and we live and do not die;'

Genesis 43:8

And Judah saith unto Israel his father, 'Send the youth with me, and we arise, and go, and live, and do not die, both we, and thou, and our infants.

Psalm 127:3-5

Lo, an inheritance of Jehovah are sons, A reward is the fruit of the womb.

Psalm 128:2-4

The labour of thy hands thou surely eatest, Happy art thou, and good is to thee.

Malachi 2:2

If ye hearken not, and if ye lay it not to heart, To give honour to My name, said Jehovah of Hosts, I have sent against you the curse, And I have cursed your blessings, Yea, I have also cursed it, Because ye are not laying it to heart.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain