Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and the Tirshatha saith to them that they eat not of the most holy things till the standing up of the priest with Urim and Thummim.

New American Standard Bible

The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest arose with Urim and Thummim.

King James Version

And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.

Holman Bible

The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.

International Standard Version

The governor ordered them not to eat anything holy until a priest would be installed with Urim and Thummim.

A Conservative Version

And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and Thummim.

American Standard Version

And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.

Amplified

The governor told them that they should not eat any of the most holy food until a priest arose with Urim and Thummim [to determine God’s will in the matter].

Bible in Basic English

And the Tirshatha said that they were not to have the most holy things for their food, till a priest came to give decision by the Urim and Thummim.

Darby Translation

And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up the priest with Urim and Thummim.

Julia Smith Translation

And the Tirshatha will say to them that they shall not eat from the holy of holies till a priest stood up for Lights and Truth.

King James 2000

And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till a priest could consult with Urim and Thummim.

Lexham Expanded Bible

So the governor said to them that they could not eat the most holy food until a priest could come with Urim and Thummim.

Modern King James verseion

And the governor said to them that they should not eat of the holy things until there stood up a priest with Urim and Thummim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hathirsatha said unto them that they should not eat of the most holy, till there came up a Priest with light and perfectness.

NET Bible

The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.

New Heart English Bible

The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and Thummim.

The Emphasized Bible

and the governor told them, they must not eat of the most holy things, - until there should stand up a priest, with Lights and Perfections.

Webster

And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there should stand up a priest with Urim and Thummim.

World English Bible

The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and Thummim.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Tirshatha
תּרשׁתא 
Tirshatha' 
Usage: 5

אכל 
'akal 
Usage: 809

of the most
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

up a priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

with Urim
אוּרים 
'Uwriym 
Usage: 6

Context Readings

Lists Of The Exiles Who Returned

64 These have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and it hath not been found, and they are redeemed from the priesthood, 65 and the Tirshatha saith to them that they eat not of the most holy things till the standing up of the priest with Urim and Thummim. 66 All the assembly together is four myriads two thousand three hundred and sixty,



Cross References

Nehemiah 8:9

And Nehemiah -- he is the Tirshatha -- saith (and Ezra the priest, the scribe, and the Levites who are instructing the people) to all the people, 'To-day is holy to Jehovah your God, do not mourn, nor weep:' for all the people are weeping at their hearing the words of the law.

Exodus 28:30

'And thou hast put unto the breastplate of judgment the Lights and the Perfections, and they have been on the heart of Aaron, in his going in before Jehovah, and Aaron hath borne the judgment of the sons of Israel on his heart before Jehovah continually.

Nehemiah 10:1

And over those sealed are Nehemiah the Tirshatha, son of Hachaliah, and Zidkijah,

Deuteronomy 33:8

And of Levi he said: -- Thy Thummim and thy Urim are for thy pious one, Whom Thou hast tried in Massah, Thou dost strive with Him at the waters of Meribah;

Ezra 2:63

and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim.

Leviticus 2:3

and the remnant of the present is for Aaron and for his sons, most holy, of the fire-offerings of Jehovah.

Leviticus 2:10

and the remnant of the present is for Aaron and for his sons, most holy, of the fire-offerings of Jehovah.

Leviticus 6:17

It is not baken with any thing fermented, their portion I have given it, out of My fire-offerings; it is most holy, like the sin-offering, and like the guilt-offering.

Leviticus 7:19-20

'And the flesh which cometh against any unclean thing is not eaten; with fire it is burnt; as to the flesh, every clean one doth eat of the flesh;

Leviticus 10:17-18

Wherefore have ye not eaten the sin-offering in the holy place, for it is most holy -- and it He hath given to you to take away the iniquity of the company, to make atonement for them before Jehovah?

Leviticus 21:21-23

No man in whom is blemish (of the seed of Aaron the priest) doth come nigh to bring near the fire-offerings of Jehovah; blemish is in him; the bread of his God he doth not come nigh to bring near.

Numbers 27:21

'And before Eleazar the priest he standeth, and he hath asked for him by the judgment of the Lights before Jehovah; at His word they go out, and at His word they come in; he, and all the sons of Israel with him, even all the company.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain