Parallel Verses
NET Bible
Sanballat and Geshem sent word to me saying, "Come on! Let's set up a time to meet together at Kephirim in the plain of Ono." Now they intended to do me harm.
New American Standard Bible
then Sanballat and Geshem sent a message to me, saying, “Come, let us meet together at
King James Version
That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
Holman Bible
Sanballat and Geshem
International Standard Version
Sanballat and Geshem sent word to me, saying "Come, let's meet together at Kephirim on the Ono Plain." But they were just trying to do me harm.
A Conservative Version
that Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
American Standard Version
that Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
Amplified
Sanballat and Geshem sent word to me, saying, “Come, let us meet together at Chephirim in the plain of Ono.” But they were planning to harm me.
Bible in Basic English
Sanballat and Geshem sent to me saying, Come, let us have a meeting in one of the little towns in the lowland of Ono. But their purpose was to do me evil.
Darby Translation
that Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
Julia Smith Translation
And Sanballat sent to me and Geshem, saying, Come, and we will pass over together in the villages in the valley of Ono. And they reckoned to do evil to me
King James 2000
That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me harm.
Lexham Expanded Bible
Sanballat and Geshem sent to me, saying, "Come and let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono." But they planned to do evil to me.
Modern King James verseion
Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in the villages in the plain of Ono. But they thought to do me harm.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Sanballat and Geshem sent unto me, saying, "Come and let us meet together in the villages upon the plain of the city Ono." Nevertheless, they thought to do me evil.
New Heart English Bible
that Sanballat and Geshem sent to me, saying, "Come, let us meet together at Ha-Kephirim in the plain of Ono." But they intended to harm me.
The Emphasized Bible
that Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come! and let us meet together in the villages, in the valley of Ono, - But, they, were plotting to do me harm.
Webster
That Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
World English Bible
that Sanballat and Geshem sent to me, saying, "Come, let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono." But they intended to harm me.
Youngs Literal Translation
that Sanballat sendeth, also Geshem, unto me, saying, 'Come and we meet together in the villages, in the valley of Ono;' and they are thinking to do to me evil.
Themes
Alliance and society with the enemies of God » The wicked tempt saints to
Character » Of the wicked » Conspiring against saints
Character of the wicked » Conspiring against God's people
Fellowship » Instances of those who avoided fellowship with the wicked » Nehemiah
Geshem » Opposed nehemiah in building jerusalem
Ono » A town of the tribe of benjamim
Tobiah » An enemy of the jews in the time of nehemiah » Conspires to injure and intimidate nehemiah
Interlinear
Shalach
Yalak
Ya`ad
References
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 6:2
Verse Info
Context Readings
Enemies Foiled
1 When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall and no breach remained in it (even though up to that time I had not positioned doors in the gates), 2 Sanballat and Geshem sent word to me saying, "Come on! Let's set up a time to meet together at Kephirim in the plain of Ono." Now they intended to do me harm. 3 So I sent messengers to them saying, "I am engaged in an important work, and I am unable to come down. Why should the work come to a halt when I leave it to come down to you?"
Phrases
Cross References
1 Chronicles 8:12
The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod, as well as its surrounding towns),
Psalm 37:12
Evil men plot against the godly and viciously attack them.
2 Samuel 3:27
When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel.
2 Samuel 20:9
Joab said to Amasa, "How are you, my brother?" With his right hand Joab took hold of Amasa's beard as if to greet him with a kiss.
Nehemiah 11:35
in Lod, Ono, and the Valley of the Craftsmen.
Psalm 12:2
People lie to one another; they flatter and deceive.
Psalm 37:32
Evil men set an ambush for the godly and try to kill them.
Proverbs 26:24-26
The one who hates others disguises it with his lips, but he stores up deceit within him.
Ecclesiastes 4:4
Then I considered all the skillful work that is done: Surely it is nothing more than competition between one person and another. This also is profitless -- like chasing the wind.
Jeremiah 41:2
Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him stood up, pulled out their swords, and killed Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan. Thus Ishmael killed the man that the king of Babylon had appointed to govern the country.
Ezekiel 33:31
They come to you in crowds, and they sit in front of you as my people. They hear your words, but do not obey them. For they talk lustfully, and their heart is set on their own advantage.
Micah 7:4-5
The best of them is like a thorn; the most godly among them are more dangerous than a row of thorn bushes. The day you try to avoid by posting watchmen -- your appointed time of punishment -- is on the way, and then you will experience confusion.
Luke 20:19-21
Then the experts in the law and the chief priests wanted to arrest him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But they were afraid of the people.