Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they will send to me according to this word four times; and I shall turn them back according to this word.

New American Standard Bible

They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.

King James Version

Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

Holman Bible

Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.

International Standard Version

They sent me this message four times, and I answered them the same way.

A Conservative Version

And they sent to me four times after this sort, and I answered them after the same manner.

American Standard Version

And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

Amplified

They sent to me four times this way, and I answered them as before.

Bible in Basic English

And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer.

Darby Translation

And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.

King James 2000

Yet they sent unto me four times in this way; and I answered them after the same manner.

Lexham Expanded Bible

And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them.

Modern King James verseion

And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit they sent unto me as good as four times after the same manner. And I gave the same answer.

NET Bible

They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.

New Heart English Bible

They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.

The Emphasized Bible

Yet they sent unto me, according to this message, four times, - and I replied to them according to this answer.

Webster

Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

World English Bible

They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.

Youngs Literal Translation

and they send unto me, according to this word, four times, and I return them word according to this word.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

unto me four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and I answered
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Morish

Context Readings

Enemies Foiled

3 And I shall send messengers to them, saying, I do a great work, and I shall not be able to come down: wherefore shall the work cease when I shall desist and come down to you? 4 And they will send to me according to this word four times; and I shall turn them back according to this word. 5 And Sanballat will send his young man to me according to this word the fifth time, and a letter opened in his hand;


Cross References

Judges 16:6

And Delilah will say to Samson, Announce now to me in what is thy great strength, and in what thou shalt be bound to humble thee.

Judges 16:10

And Delilah will say to Samson, Behold, thou deceivest me, and thou wilt speak to me lies: this time announce to me now in what thou shalt be bound.

Judges 16:15-20

And she will say to him, Wilt thou say, I loved thee, and thy heart not with me? This three times thou didst deceive me, and didst not announce to me in what is thy great strength.

Proverbs 7:21

With much of her talking she caused him to turn aside; with the smoothness of her lips she will thrust him away.

Proverbs 14:15

The simple will believe to every word: and the prudent will understand to his going.

Luke 18:5

Yet because this widow produces fatigue to me, I will avenge her, lest in the end, coming, she give me a blow under the eyes.

1 Corinthians 15:58

Wherefore, my beloved brethren, be stable, unmoved, abounding in the work of the Lord always, knowing that our fatigue is not in vain in the Lord.

Galatians 2:5

To whom we yielded in subjection, not for an hour; that the truth of the good news might remain with you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain