Parallel Verses
New American Standard Bible
You have also appointed prophets to proclaim in Jerusalem concerning
King James Version
And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.
Holman Bible
and have even set up the prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: “There is a king in Judah.”
International Standard Version
It is reported among the nations and Gashmu confirms this that you and the Jews are planning a revolt, and that you're rebuilding the wall in order to declare yourself king. According to these reports, you also have appointed prophets to proclaim about you in Jerusalem, "There is a king in Judah!" Since these words are being reported to the king, come and let's meet together.
A Conservative Version
And thou have also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah. And now it shall be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.
American Standard Version
And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.
Amplified
Also [it is reported that] you have appointed prophets to make a proclamation concerning you in Jerusalem, saying, ‘There is a king in Judah!’ And now these things will be reported to the [Persian] king. So come now, and let us consult together.”
Bible in Basic English
And that you have prophets preaching about you in Jerusalem, and saying, There is a king in Judah: now an account of these things will be sent to the king. So come now, and let us have a discussion.
Darby Translation
And thou hast also appointed prophets to proclaim concerning thee at Jerusalem saying, There is a king in Judah! And now it will be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.
Julia Smith Translation
And also thou didst set up prophets to call upon thee in Jerusalem, saying, A king in Judah: and now it will be heard by the king according to these words: and now come and we will counsel together.
King James 2000
And you have also appointed prophets to proclaim concerning you at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.
Lexham Expanded Bible
You have also set up prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, saying, '[There is] a king in Judah.' And now it will be proclaimed to the king according to these words. Now, come and we will plan together."
Modern King James verseion
And you have also set up prophets to preach about you at Jerusalem, saying, There is a king in Judah. And now it shall be reported to the king according to these words. And now come and let us talk it over together.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and hast ordained the Prophets to preach of thee at Jerusalem, and to say, 'He is king of Judah.' Now shall this come to the king's ears: come now therefore, and let us take our counsel together."
NET Bible
You have also established prophets to announce in Jerusalem on your behalf, 'We have a king in Judah!' Now the king is going to hear about these rumors. So come on! Let's talk about this."
New Heart English Bible
You have also appointed prophets to preach of you at Jerusalem, saying, 'There is a king in Judah.' Now it will be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together."
The Emphasized Bible
Moreover also, prophets, hast thou set up to make proclamation concerning thee in Jerusalem, saying, He hath become king in Judah! Now, therefore, will it he reported to the king, according to these words. Now, therefore, come, and let us take counsel together.
Webster
And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.
World English Bible
You have also appointed prophets to preach of you at Jerusalem, saying, 'There is a king in Judah!' Now it will be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together."
Youngs Literal Translation
And also, prophets thou hast appointed to call for thee in Jerusalem, saying, A king is in Judah, and now it is heard by the king according to these words; and now come, and we take counsel together.'
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against jews, returned under ezra
false Accusations » General references to
Evil » Slander » False accusations, general references to
Slander » False accusations, general references to
Tobiah » An enemy of the jews in the time of nehemiah » Conspires to injure and intimidate nehemiah
Interlinear
`amad
Shama`
Dabar
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 6:7
Verse Info
Context Readings
Enemies Foiled
6
There was written in it: It has been heard among the nations what Geshem is saying, / He is saying that you and the Jews are hoping to make yourselves free from the king's authority. That this is why you are building the wall. They say that it is your purpose to be their king.
7 You have also appointed prophets to proclaim in Jerusalem concerning
Cross References
2 Samuel 15:10-12
He sent messengers to all the tribes of Israel. He told them: When you hear the sound of trumpets, shout: 'Absalom is king in Hebron!'
1 Kings 1:7
But Adonijah had discussed his actions with Joab (son of Zeruiah) and with the priest Abiathar, so they supported him.
1 Kings 1:18
Adonijah has already become king. You do not know anything about it.
1 Kings 1:25
This very day he has gone and offered a sacrifice of many bulls, sheep, and fattened calves. He invited all your sons, Joab the commander of your army, and Abiathar the priest, and right now they are feasting with him and shouting: 'Long live King Adonijah!'
1 Kings 1:34
Zadok and Nathan are to anoint him as king of Israel. Then blow the trumpet and shout: Long live King Solomon!
Nehemiah 6:12-13
Then it became clear to me that God had not sent him. He spoke prophecy against me. Tobiah and Sanballat paid him money to do so.
Proverbs 26:24-26
He who hates disguises with his lips, and stores deceit within him.
Acts 23:15
Now therefore you, with the Sanhedrin, inform the commander that he bring him down to you tomorrow. You say you would inquire some more regarding him. We are ready to put him to death before he comes near.